This is why , unlike the vast majority , if not all , of my colleagues , I personally welcome the endeavours of the Commission to retrain its sights in this area
Deshalb begrüße ich persönlich , im Gegensatz zu einer sehr großen Mehrheit , wenn nicht gar der Gesamtheit meiner Kollegen , die Bemühungen der Kommission , ihren Kurs auf diesem Gebiet zu berichtigen
Greater use must be made of the Structural Funds to support economic and social change in the regions and to retrain the workers most affected by restructuring so as to help them secure new and better jobs
Es gilt , verstärkt die Strukturfonds zu nutzen , um den wirtschaftlichen und sozialen Wandel in den Regionen zu unterstützen und die am stärksten von der Umstrukturierung betroffenen Arbeitnehmer umzuschulen und ihnen zu neuen und besseren Arbeitsplätzen zu verhelfen
It aims to amend the first part as follows : Stresses the need to retrain those women who have had to stop their career , to enhance their employability and then continues calls on the Member States to increase life - long learning possibilities'
Er stellt darauf ab , den ersten Teil wie folgt zu ändern : betont die Notwendigkeit , Frauen , die ihre Laufbahn unterbrochen haben , umzuschulen , um ihre Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern , und geht dann weiter : fordert die Mitgliedstaaten auf , die Möglichkeiten für lebenslanges Lernen zu vermehren