Such particles will , for the most part , be insoluble. The risk attached to exposure to these particles is therefore determined more by the low radiological toxicity of depleted uranium than by its chemical toxicity. One of the possible ways of exposure is by inhaling particles into the lungs , but the resuspension process is very ineffective , and once the particles have settled after an impact , the view is that the risk of inhalation will be much reduced , compared with that in the initial phase | Solche Partikel sind sozusagen unlösbar. Daher wird die Gefahr einer Berührung mit diesen Partikeln in stärkerem Maße durch die niedrige radiologische Toxizität des abgereicherten Urans als durch dessen chemische Toxizität verursacht. Eine der Möglichkeiten einer Berührung liegt im Einatmen der Partikel in die Lungen , aber der Vorgang der Wiederfreisetzung dieser Partikel ist sehr ineffektiv , und nachdem sich die Partikel im Anschluß an einen Aufprall gesetzt haben , hält man die Gefahr , daß sie eingeatmet werden , für sehr viel geringer als in der Eingangsphase |