These should be the priority. They cannot be omitted , as happens in some cases.I would point out that Parliament has not received answers to all the questions put to the Commission during this process. I am sure that they will be forthcoming , as indeed we have been informed today by the Commissioner , and for which I thank her.I am sorry to see Mr van den Berg go , as you mentioned , Madam President. Nobody is irreplaceable , but there are people who are more easily replaceable than others. That is certainly not the case with Max. We Socialists , in particular , will miss him a lot. If so , how much money have these programmes been granted | Sie dürfen nicht vergessen werden , wie es manchmal geschieht.Ich möchte darauf hinweisen , dass das Parlament nicht auf alle Anfragen , die während dieses Prozesses an die Kommission gerichtet wurden , eine Antwort erhalten hat. Ich bin sicher , dass wir sie erhalten werden , wie uns im Übrigen heute auch die Frau Kommissarin mitgeteilt hat , und dafür danke ich ihr. Ich finde es sehr schade , dass Herr van den Berg uns verlässt , wie Sie , Frau Präsidentin , vorhin sagten. Niemand ist unersetzlich , aber es gibt Menschen , die leichter ersetzt werden können als andere. Das ist bei Max natürlich nicht der Fall. Besonders wir Sozialdemokraten werden ihn schmerzlich vermissen.Ziemlich enttäuscht bin ich auch darüber , dass die Kommission sich sehr unwillig gezeigt hat , bei ihrer eigenen Initiative mit uns zu kooperieren |