Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"repercussion" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
repercussion
 
1. {noun}   Auswirkung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
None of you , gentlemen of the Commission , has been able to tell us whether all the sacrifices being made , which are driving millions of people in Europe into unemployment and despair , will one day have some positive repercussion on the lives of those peopleNiemand von Ihnen , meine Herren von der Kommission , hat uns erklärt , ob alle Opfer , die erbracht werden und Millionen von europäischen Bürgern in die Arbeitslosigkeit und in die Verzweiflung führen , morgen irgendwelche positiven Auswirkungen auf das Leben dieser Bürger haben werden
Madam President , this debate on Kosovo is to some extent the continuation of yesterday's debate on Albania. In fact on that occasion many speakers made it clear that the crisis in Albania could explode throughout the Balkans , particularly in the areas where there is a significant Albanian minority , like Kosovo and Macedonia.We must reiterate that the Serbian government is pursuing serious and unacceptable repression against the Albanian community of Kosovo and that Community is really experiencing major tension and pressure at the moment. In fact , although the confrontation in Serbia , which is important for democracy , has fortunately been nonviolent , one repercussion has been an increase in repression against the Albanian people of Kosovo , and what has happened in Albania encourages the tendency to have recourse to armsFrau Präsidentin , diese Aussprache über den Kosovo stellt in gewisser Weise eine Fortsetzung der gestrigen Aussprache über Albanien dar. Bereits gestern haben zahlreiche Redner darauf hingewiesen , daß die schwierige Situation in Albanien zu einer Explosion im gesamten Balkan und insbesondere in den Gebieten wie im Kosovo und in Mazedonien führen könnte , in denen es große albanische Minderheiten gibt.Wir müssen erneut betonen , daß die serbische Regierung große und unannehmbare Repressionen auf die albanische Gemeinschaft im Kosovo ausübt , die derzeit in unerträglicher Spannung und unter großem Druck lebt. Während die Situation der Konfrontation in Serbien für das demokratische Leben wichtig ist , da es zum Glück keine gewalttätigen Auseinandersetzung gibt , hatte sie nachteilige Auswirkungen auf die albanische Bevölkerung im Kosovo , und die Ereignisse in Albanien erhöhen das Risiko , daß Waffen eingesetzt werden könnten
Like my colleagues , I , too , sincerely hope that a diplomatic solution can be found to resolve the crisis in Iraq.I fear , however , that Saddam Hussein's recent attitude has not been moving in this direction.The UN experts must be able to carry out their work in accordance with Resolution 687 of the Security Council. As long as Saddam Hussein does not accept this , no compromise can be made. He must firstly abandon his projects to develop chemical and biological weapons.This is a service which must be carried out for the Iraqi people who have been living under economic conditions which are worse than critical , since most of the country's budget is devoted to weapons. Only Saddam Hussein can be blamed for the deplorable living conditions they experience and we must not consider them to be a direct repercussion of the international embargo.If Saddam Hussein continues with this attitude , there will only be disagreeable solutions involving constraints which will obviously not be totally satisfying.I therefore embrace the total support given to the Secretary General of the United Nations for the mission he has undertaken in Iraq.However , if military action was attempted , only Saddam Hussein would be morally responsible.There is silence , finally , from the Europe of CivilizationWährend der ersten Golfkrise nach der Invasion Kuwaits hatte ich die militärische Intervention gegen den Irak befürwortet. Wir hatten dabei ein Mandat der UNO und eine breite internationale Unterstützung , auch von arabischer Seite. Europa spielte dabei einen aktiven Part und war in die Aktionen eingebunden.Wir haben diesen Krieg gewonnen , aber wir haben auch seine Folgen und Grenzen gesehen. Die Zahl der Opfer in beiden Lagern war groß , und Saddam Hussein ist an der Macht gebelieben.Wenn es daher heute darauf ankommt , die UNO - Resolutionen durchzusetzen , so gilt es doch , um jeden Preis ein militärisches Abenteuer zu vermeiden , das die Region in Brand stecken könnte.Wir fordern deshalb ein klares Mandat der UNO. Darüber hinaus müssen auch weiterhin alle diplomatischen Wege ausgeschöpft werden , und in jedem Fall muß ein Zusammenstoß zwischen dem Westen und der arabischen Welt vermieden werden.Daher dürfen wir uns nicht der Strategie von Herrn Clinton anschließen , die zu offensichtlich von innenpolitischen Motiven geleitet ist. Europa muß eine eigene Position beziehen. Tony Blair muß sich von seiner tief verwurzelten transatlantischen Solidarität lösen und sich daran erinnern , daß er den Vorsitz in der Union innehat
eur-lex.europa.eu