Both the spouses of politicians they have shared - like so many of our spouses - moments of joy and pain , successes and failures , always setting an invaluable example of rectitude and wisdom , strength and tolerance
Als Ehefrauen von Politikern haben sie beide , wie so viele unserer Ehepartnerinnen und - partner , Freude und Leid , Erfolge und Mißerfolge geteilt und dabei immer ein unbezahlbares Beispiel an Rechtschaffenheit und Klugheit , Stärke und Gemessenheit abgegeben
There were a total of 15 roll call votes on the van Hulten report , and this paragon of rectitude took part in none of them. All that , therefore , now has to be struck out of the Minutes all over again.In no document of this House is there room for deception and forgery
Also muss das alles wieder aus dem Protokoll herausgestrichen werden.Betrug und Fälschung haben in einem Dokument dieses Parlaments keinen Platz. Ich muss Ihnen keinen Rat geben , Herr Präsident , aber den Hinweis auf Artikel 124 unserer Geschäftsordnung und seine Möglichkeiten kann ich mir doch nicht verkneifen. Europa fragt sich , welcher Charakter ihm eigen sein und wohin es gehen soll
I will not say reunited as yet , but certainly brought closer.It is indeed a rare coincidence that legal proceedings , whose fairness and rectitude I am not one hundred percent convinced of , and a conviction , of which , for fundamental reasons , I am even less convinced , specifically the death sentence against Mr Öçalan , have led to the development of an opportunity to bring a dreadful civil war in Turkey to an end
Ich möchte noch nicht sagen zusammengeführt , aber doch nähergebracht.Es ist doch ein seltsames Zusammentreffen , daß ein Gerichtsverfahren , von dessen Fairneß und Korrektheit ich nicht hundertprozentig überzeugt bin , und ein Urteil , von dem ich aus grundsätzlichen Erwägungen noch weniger überzeugt bin , nämlich ein Todesurteil gegen Herrn Öcalan , dazu geführt haben , daß eine große Chance besteht , einen furchtbaren internen Krieg innerhalb der Türkei zum Ende zu bringen