As far as I know , the European Economic Interest Group is currently a structure which lacks defined programmatic content
Soviel ich weiß , ist die Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung zurzeit eine Struktur ohne klar umrissenen programmatischen Inhalt
– Mr President - in - Office , the priorities you have proposed here today deserve a general welcome and just a couple of comments that I shall make. Your varied and complex programme indicates that there is now a programmatic for Europe , a common heritage of ideas and objectives that will increasingly make the Union a necessary institution for Europe and the whole world
– Herr Ratspräsident , die uns heute von Ihnen vorgestellten Prioritäten verdienen allgemeinen Beifall sowie einige Anmerkungen , die ich dazu noch vorbringen werde. Ihr durch Vielfalt und Komplexität gekennzeichnetes Programm deutet darauf hin , dass nunmehr ein programmatischer gemeinschaftlicher Besitzstand , ein gemeinsames Erbe an Ideen und Zielen existiert , welche die Union immer mehr zu einer notwendigen Institution für Europa und für die ganze Welt werden lassen
So in other words , a more global approach is not ruled out , but in the majority of cases , preference will have to be given to a per - project approach , and less to a , shall we say , programmatic approach.I noted another comment about a complaint that certain non - governmental organizations from a certain Member State are given less opportunity than others to participate in the implementation of programmes
Also mit anderen Worten , der eher globale Ansatz wird nicht ausgeschlossen , aber im Großteil der Fälle wird doch der projektbezogene Ansatz und weniger ein , sagen wir mal , programmatischer Ansatz bevorzugt werden müssen.Ich habe mir hier noch eine Bemerkung notiert zu einer Klage , daß es bestimmten Nichtregierungsorganisationen aus einem bestimmten Mitgliedstaat weniger ermöglich würde , an der Ausführung von Programmen teilzunehmen als anderen