No more and no less. Anyone who maintains that part of its job would be to block mergers or halt globalisation , does so for purely polemical reasons
Deshalb hoffe ich , dass wir in der Abstimmung morgen doch noch zur erforderlichen Mehrheit für die Beobachtungsstelle in Dublin kommen. Hier stimmt Frau Rühle mit mir überein , und damit besteht in dieser Hinsicht einmal mehr Konsens im Parlament , dem sich der Rat ja , das muss ich leider sagen , nicht allzu oft anschließt
We believe it would be more forceful and more helpful to the abolitionist campaign in the United States if we were to express our complete agreement and support for this decision by means of a statement by the President than to invoke urgency , which may seem somewhat polemical
Meiner Ansicht nach wäre es wirkungsvoller und für die Abschaffungskampagne in den Vereinigten Staaten zweckdienlicher , wenn wir in einer Erklärung des Präsidenten unser rückhaltloses Einverständnis mit dieser Entscheidung sowie unsere Unterstützung zum Ausdruck brächten , anstatt uns auf eine Dringlichkeit zu berufen , die etwas polemisch wirken könnte
Mr President , we find the report by our fellow Member , Mr Schwaiger , regarding the WTO Millennium Round , completely satisfactory , since it goes in the direction of respect for differences , be they cultural or economic. I wish to congratulate him on this considerable work on a subject as complex and polemical as the WTO
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen , der Bericht unseres Kollegen Schwaiger über die WTO - Jahrtausendrunde findet unsere uneingeschränkte Zustimmung , denn er geht in die Richtung der Berücksichtigung der Unterschiede , sei es im kulturellen oder im wirtschaftlichen Bereich. Ich möchte ihn zu dieser beachtlichen Arbeit bei einem so komplizierten und umstrittenen Thema wie der WTO beglückwünschen