Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"piping" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
piping
 
1. {noun}   Rohrleitung {f} , Paspel {f} , Rohrnetz {n}
 
 
brine piping Soleleitung
gas piping Gasleitung
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , it has been stated that copper presents no risk to health. That is simply incorrect. Very young children , for example , can be seriously harmed by this substance if a certain genetic predisposition is present. There have been actual cases of cirrhosis of the liver in infants. There was a case in Austria where a mother prepared tea for her child every day with the first water that came out of the tap in the morning. This water contained copper accumulated overnight from the copper pipingHerr Präsident , immer noch zum Thema Kupfer : Ich würde gerne eine Frage erwähnen , die ich in meinem Beitrag gestellt habe und die von der Frau Kommissarin nicht beantwortet wurde. Wenn die Informationen , die der Frau Kommissarin über die Gefährlichkeit des Kupfers vorliegen , zutreffend sind , dann muß das Kupfer durch andere Produkte ersetzt werden. Und die Frage , die ich in aller Direktheit stelle , lautet folgendermaßen : Durch welches Produkt werden wir das Kupfer ersetzen , und welche Studien über diese Ersatzstoffe wurden bereits durchgeführt. Das ist eine konkrete Frage , auf die ich gerne eine Antwort hätte , da sie bisher noch nicht beantwortet wurde , weder von der Kommission , noch vom Ausschuß für Umweltfragen , und diese Antwort scheint mir äußerst wichtig zu sein. Zumal ich immer noch meine bereits geäußerte Meinung vertrete , daß die Weltgesundheitsorganisation im Kupfer tatsächlich nicht die Gefahr sieht , die hier von der Kommission beschrieben wurde. Oder war die Kommissarin vielleicht nicht ausreichend informiert und hat deshalb in der vorliegenden Weise geantwortet , als sie darauf bestand , die Abänderungen nicht zu akzeptieren , daß also Kupfer aus dem Anhang I B herausgenommen und dem Anhang I C hinzugefügt wird , und ist deshalb gar nicht auf meine Frage eingegangen , warum Asbest unter den gefährlichen Materialien erwähnt wird
Mr President , it is important that water quality is protected and improved throughout the European Union. The people have a right to expect no less.While I feel it is useful to set standards , it must be for the Member States to implement , while they must improve and increase their standards - and there is great scope for improvement.We must look at how best we can remove all contact with lead piping and each Member State should draw up proposals which will lead to the removal of lead. This is also proposed in the directiveHerr Präsident , die Wasserqualität in der gesamten Europäischen Union muß geschützt und weiter verbessert werden. Die Menschen haben ein Recht darauf.Ich bin zwar der Meinung , daß es sinnvoll ist , Normen festzulegen , die Durchführung sollte aber den Mitgliedstaaten vorbehalten bleiben. Sie müssen ihre Standards verbessern und erhöhen - und hier gibt es noch einen großen Spielraum für Verbesserungsmöglichkeiten.Wir müssen die bestmögliche Lösung finden , damit Wasser nicht mit Bleirohren in Berührung kommt. Jeder Mitgliedstaat sollte Vorschläge vorlegen , wie man ganz auf Blei verzichten kann. - die Festlegung von Konformitätsstellen : Der Rat hat meinen in erster Lesung angenommenen Änderungsantrag berücksichtigt
The remainder will be borne by the public authorities and water companies - in other words , ultimately , the consumers. It goes without saying that these provisions , if they were to be implemented , would inevitably entail an increase in water prices - an increase which , in the case of France , would obviously be damaging to the local authorities which are already on the point of financial strangulation.On the other hand , there is no proof at present that the new materials proposed as a replacement for lead piping are totally reliable. More detailed scientific studies are needed unless we want to find ourselves changing the entire system again in ten years time , at the expense of the European taxpayers and of their healthDie übrigen Kosten kommen auf die öffentliche Hand und die Wasserversorgungsunternehmen zu , letztendlich also auf die Verbraucher. Sollten diese Bestimmungen angewandt werden , würden sie unvermeidlich zu einer Erhöhung der Wasserpreise führen , einer Erhöhung , die in Frankreich den finanziell am Rande des Abgrunds stehenden Gemeinden den letzten Stoß versetzen würde.Zum anderen ist derzeit durch nichts bewiesen , daß die neuen Materialien , die die bleihaltigen Leitungen ersetzen sollen , hundertprozentig zuverlässig sind. Es müssen weitere wissenschaftliche Untersuchungen angestellt werden , wollen wir das System in zehn Jahren nicht schon wieder austauschen , und zwar zu Lasten der europäischen Steuerzahler und ihrer Gesundheit.Jetzt muß ich nicht mehr sov iel rumsülzen
eur-lex.europa.eu