Now , it goes without saying that legislative Council sessions must be thrown open , but why did something so obvious not become legally binding at Maastricht or Amsterdam or , at the latest , at Nice.Another question in the catalogue of Laeken declarations makes me similarly pensive. We have to consider whether the Charter of Fundamental Rights should be incorporated into the Basic Treaty and whether the European Community should accede to the European Convention on Human Rights. Does this mean that the results of the last Convention are really nothing more than an option. I hope not. I take an even more critical view of questions in the Declaration which were not even put at Laeken. The question arises for me , as an elected representative from a medium - sized state , how the Convention will ensure that the big states will not dominate in the future | Ähnlich nachdenklich stimmt mich eine andere Frage im Katalog der Erklärungen von Laeken. Es muss nachgedacht werden , ob die Charta der Grundrechte in den Basisvertrag aufgenommen werden soll und ob die Europäische Gemeinschaft der europäischen Menschenrechtskonvention beitreten soll. Heißt das , die Ergebnisse des letzten Konvents sind wirklich nichts anderes als eine Option. Ich hoffe nicht. Noch kritischer sehe ich Fragen in der Erklärung von Laeken , die dort gar nicht gestellt wurden. Für mich als gewählten Abgeordneten aus einem mittelgroßen Staat stellt sich etwa auch die Frage , wie der Konvent sicherstellen will , dass es in Zukunft nicht zu einer Hegemonie der Großen kommt. In den letzten Wochen hat es leider für diese Fragen einen ganz konkreten Anlass gegeben , und niemand soll glauben , dass in einem künftigen Europa - mit demnächst 19 kleineren und mittleren Staaten und einer kleinen Gruppe großer und ganz großer - Direktoriumsgelüste geringer werden |