Ladies and gentlemen , on 1 May 2004 the European Union’s border moved eastward and northward. This has entailed a great many new challenges , which is why actions and projects like the Northern Dimension of the European Union are crucial in this context. The aim of multilateral regional cooperation between the EU Member States in the Baltic region is to create conditions that are conducive to social and economic development and to political stability in this region. The European Union now has an internal sea for the first time in its history | Meine Damen und Herren. Am 1. Mai 2004 wurde die Europäische Union nach Osten und Norden erweitert , was viele große und neue Herausforderungen mit sich gebracht hat. Deshalb kommt solchen Maßnahmen und Projekten wie der nördlichen Dimension der Europäischen Union entscheidende Bedeutung zu. Ziel der multilateralen regionalen Zusammenarbeit zwischen den EU - Mitgliedstaaten im Baltikum ist es , die richtigen Bedingungen zu schaffen , um die soziale und wirtschaftliche Entwicklung und die politische Stabilität in dieser Region zu fördern |