Well then , I do not see why the same pragmatic attitude , based on a positive and motivational approach – and not simply one that is sanctions - based and punitive – cannot also be applied to Cuba
Wobei er allerdings klargestellt hat , dass weitere Fortschritte im Bereich Menschenrechte einer Änderung der europäischen Haltung förderlich sein könnten
There are plenty of examples to show that what applies to Cuba does not apply in equal measure to many other countries. The recent European Union–ASEAN summit , with the full participation of Burma , perfectly encapsulates the double standard that operates on human rights.Even today , in this Chamber , when Commissioner Patten was speaking on the subject of the arms embargo on China , he stated that the Commission has never established a direct link between a possible lifting of the embargo and human rights policy. He did clarify , however , and quite rightly , that further progress in the field of human rights could make a change in Europe’s attitude easier.Well then , I do not see why the same pragmatic attitude , based on a positive and motivational approach – and not simply one that is sanctions - based and punitive – cannot also be applied to Cuba. As we all know from experience , in the era of globalisation , helping to break Cuba’s isolation through greater economic cooperation would not fail to have positive repercussions on its internal politics , beginning precisely with human rights. Only those who look to the future with the eyes of the past , anticipating ideological revenge , can ignore this simple truth.That is why the European Union needs to change gear. We need more imagination and a new and autonomous policy towards Cuba. A more advanced and intense phase of political dialogue and cooperation must be opened up , which fully involves not only governments but also civil society in all its facets
Der jüngste EU - ASEAN - Gipfel , an dem Birma vollberechtigt teilgenommen hat , zeigt deutlich , dass in Menschenrechtsfragen mit zweierlei Maß gemessen wird.Gerade heute hat Kommissar Patten hier im Parlament im Zusammenhang mit dem Waffenembargo gegen China bekräftigt , dass die Kommission nie einen direkten Zusammenhang zwischen der etwaigen Rücknahme des Embargos und der Menschenrechtspolitik hergestellt hat. Wobei er allerdings klargestellt hat , dass weitere Fortschritte im Bereich Menschenrechte einer Änderung der europäischen Haltung förderlich sein könnten.Nun denn , ich sehe nicht ein , warum dieselbe pragmatische Haltung , gestützt auf einen positiven und Anreize bietenden Ansatz – der nicht bloß Sanktionen und Strafen beinhaltet – , nicht auch gegenüber Kuba eingenommen werden kann. Im Zeitalter der Globalisierung dazu beizutragen , Kubas Isolation mittels einer stärkeren wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu durchbrechen , hätte , wie wir aus Erfahrung wissen , zweifellos positive Auswirkungen auf seine Innenpolitik , angefangen insbesondere bei den Menschenrechten. Nur wer in die Zukunft blickt , indem er der Vergangenheit nachhängt und ideologischen Rachefeldzügen den Vorzug gibt , kann diese simple Wahrheit ignorieren.Deshalb muss die Europäische Union einen Kurswechsel vollziehen. Wir brauchen mehr Erfindungsgabe und eine neue und unabhängige Politik gegenüber Kuba. Es muss eine fortgeschrittenere und intensivere Phase des politischen Dialogs und der Zusammenarbeit eingeleitet werden , in die neben den Regierungsbehörden auch alle Bereiche der Zivilgesellschaft voll einbezogen werden. Es gilt , den Weg für einen friedlichen und auf dem Verhandlungsweg zustande gekommenen Übergang zu einer vollständig demokratischen und pluralistischen Entwicklung zu eröffnen und die Idee von einem kubanischen Weg zur Demokratie zu bekräftigen
For example , if a radical restructuring of the company is envisaged , an enhanced consultation procedure must be provided.Moreover , the European works councils usually meet once a year. At least two meetings a year , if not three , should take place. The European works councils must be able to get to know each other better. They must also understand the different mentalities. The former is the condition for promoting solidarity and ensuring sustained action , and as always women are seriously under - represented. Women do not even make up 10% of European works councils. A great deal of motivational work is needed within the companies in this regard , and this must be expressed practically in votes later on.I have spoken with many works councils - also within my constituency. It is particularly important for them that we offer more training opportunities to compensate for language difficulties. I expressly agree with Mr Menrad , who is in favour of language courses for EWC members. Investment in training of employees is also essential - and I am thinking here of accounting regulations , employment law , social law - and we must work towards being able to say : What shall be on the agenda. The protection of health , the necessity of dealing with safety at work or the issue which Mr Menrad is always pursuing : employee participation. The rapporteur succeeded in including 75 proposals from the Committee on Employment and other proposals from the Committee on Industry , External Trade , Research and Energy and the Committee on Legal Affairs and the Internal Market
Zum anderen tagen die Europäischen Betriebsräte meist ein einziges Mal im Jahr. Mindestens zwei Tagungen im Jahr , wenn nicht sogar drei müssen stattfinden. Sie müssen sich besser kennenlernen können. Sie müssen auch die unterschiedlichsten Mentalitäten begreifen. Das erst ist die Voraussetzung für ein solidarisches und sicherlich nachhaltiges Handeln , und unzureichend ist nach wie vor die Präsenz von Frauen. Nicht einmal 10% sind dort vertreten. Hier ist viel Motivationsarbeit in den Unternehmen nötig , und das muss sich nachher in Wahlen konkret ausdrücken.Ich habe mit vielen Betriebsräten - auch in meinem Wahlkreis - gesprochen. Für die ist besonders wichtig , dass wir mehr Schulungsmöglichkeiten haben , um die mangelnden Sprachkenntnisse auszugleichen. Ich stimme ausdrücklich Winfried Menrad zu , der sich für Sprachkurse der EBR - Mitglieder einsetzt. Investiert werden muss auch in die Fortbildung der Arbeitnehmer - ich denke an das Bilanzrecht , Arbeitsrecht , Sozialrecht - , und wir müssen daran arbeiten , dass wir auch sagen können : Was soll auf die Tagesordnung. Gesundheitsschutz , die Notwendigkeit , Sicherheit am Arbeitsplatz zu behandeln , oder auch die Frage , die Winfried immer wieder umtreibt , die Kapitalbeteiligung der Arbeitnehmer. Dem Berichterstatter gelang es , 75 Anträge im Beschäftigungsausschuss , andere Anträge aus dem Industrieausschuss und Rechtsausschuss einzubeziehen. Er verstand es in der Tat , Brücken zu bauen bei uns in dem Ausschuss , und 38 von 38 haben Ja gesagt. Möge das morgen bei der Abstimmung genauso gelingen