Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"megabyte" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
megabyte
 
1. {noun}   Megabyte {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Apart from this aspect , Parliament has improved the regulation , in my view , from many perspectives. We have reduced the maximum gross roaming tariffs for transferring data to 50 cents per megabyte in order to encourage the use of this service and proper competition in the sectorWir haben die maximalen Roaminggebühren zur Datenübermittlung auf 50 Cent pro Megabyte reduziert , um die Nutzung dieser Dienstleistung zu fördern und echten Wettbewerb in diesem Bereich herzustellen. Wir haben die Leitlinien zur Information der Kunden über den Zugang zu mobilem Internet Roaming transparenter gemacht
Universities have been cooperating on scientific matters for a long time past. Even before there was any mention of an information society the universities already had EUARN .New advanced applications often come from the academic world , where there is good collaboration in the field of information technology. Now all European national research networks , associated in DANTE , have applied for a project TEN 34 which aims at linking all these networks by means of 34 megabyte optical fibre cables. It will be possible to carry out experiments and to develop European standards which we are so looking forward toWissenschaftliche Zusammenarbeit gibt es bereits seit Jahren zwischen Universitäten. Noch ehe von einer Informationsgesellschaft gesprochen werden konnte , verfügten die Universitäten bereits über das sogenannte European Academic Research Network oder EUARN.Es kommen häufig neue fortschrittliche Anwendungen aus der akademischen Welt. Dort gibt es eine gute Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Informationstechnik. Jetzt haben alle europäischen nationalen Forschungsnetze , die in Dante vereinigt sind , um ein Projekt TEN 34 gebeten , das all diese Netze über 34 Megabyte - Glasfaserleitungen verbinden soll. Dort können Experimente stattfinden und die europäischen Normen , die wir so gern hätten , entwickelt werden
During today's vote I endorsed the draft legislative resolution of the European Parliament amending Regulation No 717/2007 and Directive 2002/21/EC , which from 1 July 2009 to 2011 will gradually reduce the maximum cost of using roaming within the EU.The maximum price for outgoing and incoming connections will be reduced each year by 4 cents , and in 2011 will amount to EUR 0.35 and EUR 0.11 per minute respectively. In addition , from 1 July 2009 operators will have to charge on a per second basis , and sending a text message will not cost more than EUR 0.11. The cost of data transmission will also be reduced , to EUR 0.50 per megabyte in 2011.I definitely endorse the report. It is another step towards a social Europe , where first place is given to people , their freedom , their liberty and the betterment of their standard of living.I think this is something that all Member States can look at , but I also think that financial institutions in Member States themselves could make it easier for people to move to interest - only mortgages if they found themselves in difficultyWährend der heutigen Abstimmung habe ich der Gesetzgebungsvorlage der Entschließung des Europäischen Parlaments als Änderungsvorschlag zur Verordnung Nr. 717/2007 und Richtlinie 2002/21/EG zugestimmt , mittels derer ab dem 1. Juli 2009 bis 2011 die Höchstkosten für die Nutzung von Roaming in der EU schrittweise gesenkt werden wird.Der Höchstpreis für aus - und eingehende Verbindungen wird sich durch eine jährliche Herabsetzung von 4 Cent im Jahr 2011 auf 0 , 35 EUR bzw. 0 , 11 EUR pro Minute belaufen. Darüber hinaus ist für Netzbetreiber ab dem 1. Juli 2009 eine sekundengenaue Abrechnung verbindlich , so dass eine Textnachricht nicht mehr als 0 , 11 EUR kosten wird. Die Gebühren für Datenübertragung werden ebenfalls auf 0 , 50 EUR pro Megabyte im Jahr 2011 gesenkt.Ich stimme dem Bericht in jedem Fall zu. Er ist ein weiterer Schritt in Richtung eines sozialen Europas , in dessen Mittelpunkt die Menschen , ihre Freizügigkeit , ihre Freiheit und die Verbesserung ihres Lebensstandards stehen. Da die Kommission und der zuständige Ausschuss meine Meinung nicht zu teilen scheinen , habe ich mich entschlossen , gegen den Bericht zu stimmen
eur-lex.europa.eu