Enlargement specifically embodies the magnanimous and open vision of the original European project
Die Erweiterung verleiht der großmütigen und offenen Vision des ursprünglichen europäischen Projekts eine konkrete Gestalt
I am very grateful to Mr Harbour , not only for being so magnanimous in his comments about the work I carried out on this report , but also for taking on so many of the numerous amendments I tabled
Ich bin Herrn Harbour sehr dankbar , nicht nur , weil er in seinen Bemerkungen über mein Mitwirken an diesem Bericht sehr großherzig gewesen ist , sondern auch , weil er so viele der von mir vorgelegten Änderungsanträge aufgenommen hat
We were too slow and did not aim high enough. Our goals were not magnanimous enough and our visions were unconvincing and our compromises too lazy. That is why you call for the crisis to be solved not by slackening our pace nor by being weary , resigned and demagogic , but by taking a clear step forwards
Lassen Sie mich dazu nur einen Vorschlag machen : Wenn wir uns einigen können , diesen Schritt , den Sie vorschlagen , in vielen Feldern – Demokratie , soziale Kompetenz , eigene Verantwortung für die Sicherheit – , in einem Verfassungszusatz zusammenzufassen , dann brauchen wir nicht den Verfassungsprozess zu zerstören , aber wir können den Bürgern einen klaren Weg weisen , einen Schritt weiter zu einem höheren Ziel , und müssen das Nein nicht zu einem Scheitern für Europa werden lassen. In diesem Text muss stehen , wer wir sind und welche Werte und welches politische Projekt wir vertreten