Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"Madonna" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
Madonna
 
1. {noun}   Madonna {f} , Muttergottes {f}
 
 
Madonna del Piano Madonna del Piano
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Finally , I do not think she is often quoted in this House , but I want to quote Madonna - that is the pop star. She once said that to come out and declare your sexuality is to be a hero. To come out and say that you are HIV positive and to deal with the discrimination and the anger that you therefore suffer is to declare yourself a warrior : a warrior because you fight the battles that you never want another generation to have to fight again.I commend the report and I commend it to the House.I believe that we have to step up our effortsZum Schluss möchte ich jemanden zitieren , der in diesem Haus nicht allzu oft zitiert wird , und zwar Madonna. Madonna , den Popstar. Sie sagte einmal , wer sich offen zu seiner Sexualität bekennt , sei ein Held. Wer sich offen dazu bekennt , dass er HIV - positiv ist , und gegen die damit verbundene Diskriminierung und Wut angeht , der ist ein Krieger ; ein Krieger deshalb , weil er die Schlachten schlägt , von denen er sich wünscht , dass die nächste Generation sie nicht zu schlagen braucht.Ich befürworte den Bericht und empfehle ihn dem Hohen Haus. Noch schlimmer ist die noch immer verbreitete Ansicht , dass sich medizinisches Personal bei der Pflege von HIV - positiven Patienten anstecken kann
All this is in the face of a massive offensive by organised crime and the shadiest traffic , like money laundering and tax evasion. All this damages the serious and honest antiques trade , a victim of unbridled competition from speculators and the great trading combines.To mention only my own country , Italy , immensely valuable works of art have been stolen , illegally exported or simply vanished : The Nativity by Michelangelo Merisi di Caravaggio , La Madonna dell'Orto by Giovanni Bellini , Ecce Homo by Antonello Da Messina , at least two masterpieces by Cima da ConeglianoUnd all dies angesichts einer massiven Offensive des organisierten Verbrechens und finsterster Machenschaften , bei denen es auch um Geldwäsche und Steuerhinterziehung geht. All das schadet dem seriösen und ehrlichen Antiquitätenhandel , der Opfer der zügellosen Konkurrenz von Spekulanten und illegalen Geschäftemachern wird.Allein meinem Heimatland Italien wurden Werke von unschätzbarem Wert geraubt , sie wurden illegal ins Ausland verbracht oder sind einfach verschwunden : Die Geburt Christi von Michelangelo Merisi di Caravaggio , La Madonna dell'Orto von Giovanni Bellini , Ecce Homo von Antonello Da Messina und zwei Meisterwerke von Cima da Conegliano
      Mr President , for the second time in the past six months , I should like to protest to the House at the insulting of Catholics. I have been prompted to do so this time by the desecration of an image of the Holy Mother of Częstochowa at an exhibition held in the Brussels Parliament to mark the 25th anniversary of Solidarity. The Black Madonna of Jasna Góra is the most sacred being apart from God for Polish people , and , in the words of a poet , ‘even those who believe in nothing believe in her’.I would remind the House that according to the Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms , everyone has the right to freedom of religion. As well as making religious tolerance compulsory , this guarantees respect for devotional objects   – Herr Präsident. Zum zweiten Mal in einem halben Jahr protestiere ich in diesem Hohen Haus bereits gegen eine Beleidigung der Katholiken. Anlass dazu liefert mir dieses Mal die Schändung eines Bildes der Heiligen Mutter von Tschenstochau in einer Ausstellung im Brüsseler Parlament zur Erinnerung an den 25. Jahrestag von Solidarnosc. Abgesehen von Gott selbst , ist die Schwarze Madonna von Jasna Góra für das polnische Volk das Allerheiligste , was es gibt , an sie glauben , wie der Dichter sagt , selbst die , die an gar nichts glauben.Ich möchte dem Hohen Haus in Erinnerung rufen , dass laut Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten jeder Mensch das Recht auf freie Religionsausübung hat. Damit wird nicht nur religiöse Toleranz zur Pflicht erhoben , sondern zugleich die Achtung von Devotionalien garantiert
eur-lex.europa.eu