Secondly , producers of traditional rosé wines , which are produced by rapid maceration and delicate pressing , see this as a serious attack against the rosé designation and against the image of quality , developed over so many years , of wines such as these rosés from Provence , which still retain the aroma of the land and which have ensured the success of rosé wines in general
Zweitens empfinden die Erzeuger von traditionellen Roséweinen , welche durch kurzes Einmaischen und schonende Pressung hergestellt werden , dies als ernsten Angriff auf die Bezeichnung Rosé und auf das über so viele Jahre entwickelte Qualitätsimage von Weinen wie den Roséweinen aus der Provence , die noch den Geschmack des Bodens in sich tragen und den Erfolg von Roséweinen im Allgemeinen gewährleistet haben
The Commission's amendment proposes : to exclude pet animals from the scope of this Directive , which means that prohibitions on the use of certain substances simply do not apply any more to them and they may therefore be treated with these substances ; that the hormone oestradiol 17 ß which was temporarily allowed to be used for farm animals for the treatment of foetus maceration or mummification or for pyrometer will now be banned completely
Die Kommission schlägt eine Änderung wie folgt vor : Heimtiere vom Geltungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen , was bedeutet dass Verbote für die Verwendung bestimmter Stoffe für sie schlicht nicht mehr gelten und sie dann mit diesen Stoffen behandelt werden können ; das Hormon 17 - ß - Östradiol , das vorübergehend für Nutztiere zur Behandlung der Mazeration oder Mumifikation von Feten oder zur Behandlung von Pyrometra zugelassen war , jetzt völlig zu verbieten
which is used , for example in the United States , as a growth stimulant. We do not want them in our food and nor , for that reason , must we of course use them in such a manner that they may end up in our food. In that way , we should be more credible in our negotiations , for example within the WTO , with the United States. If they are used as growth stimulants , then they are clearly present in our food. They involve a health risk for human beings and are carcinogenic. If we use them therapeutically in the rearing of agricultural animals , there is also a risk of their being present. That is what we do in the EU , and it undermines our credibility and our opposition to these hormones. That is why , in principle , they should really be comprehensively banned in these contexts. If we had banned them completely , as proposed by our committee , it would have been almost possible to exclude them from the market. There would then have been no danger of their being used in the wrong way.The committee was in agreement - as was Parliament , mainly , at first reading - about proceeding in this way. This is , however , an issue that needs to be solved. Even if I had full support for my desire for a total ban , I personally realised that it might be sensible to try to reach a compromise. I therefore contacted my fellow MEPs in the other political groups and said that we should perhaps try , for the fact of the matter was that the Council said that it wanted to retain the substances for three reasons : firstly , to induce rutting in cattle , which is the most important area of usage ; secondly , for foetus maceration and mummification , also mainly in the case of cattle ; and , thirdly , for pyometra in cattle. Of these areas of use , the first is the main one and the other two of relatively little importance. The latter two are , moreover , relatively important from the point of view of animal protection. Animals suffer if they cannot be given this medicine in the present situation
Das stärkt in Verhandlungen , z. B. innerhalb der WTO , unsere Glaubwürdigkeit gegenüber den USA. Wenn diese Hormone zur Wachstumsförderung verwendet werden , gelangen sie natürlich in unsere Lebensmittel. Aufgrund ihrer Karzinogenität stellen sie eine Gefahr für die menschliche Gesundheit dar. Aber auch bei Verwendung zu therapeutischen Zwecken an landwirtschaftlichen Nutztieren besteht die Gefahr , dass sie weiter gelangen. Da wir genau das in der EU tun , untergraben wir damit unsere Glaubwürdigkeit und unsere ablehnende Haltung gegenüber diesen Hormonen. Aus diesen Gründen sollten sie eigentlich für diese Zwecke prinzipiell verboten werden. Bei einem vollständigen Verbot , wie wir es im Ausschuss vorgeschlagen haben , hätten wir sie fast völlig vom Markt ausschließen können , was auch die Gefahr ihrer fehlerhaften Anwendung ausgeschaltet hätte.Darüber waren sich der Ausschuss voll und ganz und das Parlament in der ersten Lesung weitgehend einig. Dies ist jedoch eine Frage , die einer Lösung bedarf. Auch wenn mein Wunsch nach einem vollständigen Verbot ungeteilte Unterstützung gefunden hat , habe ich persönlich erkannt , dass es wahrscheinlich klüger wäre , einen Kompromiss anzustreben. Aus diesem Grunde bin ich an meine Kollegen in den anderen Fraktionen herangetreten und habe sie gebeten , dies gemeinsam zu versuchen. Der Rat hatte erklärt , er wolle diese Stoffe für drei Zwecke beibehalten : erstens zur Einleitung der Brunft bei Rindern , dem hauptsächlichen Anwendungsbereich , zweitens zur Mazeration oder Mumifikation von Feten , auch vorwiegend bei Rindern , und drittens zur Behandlung von Pyometra bei Rindern. Von diesen Anwendungsbereichen ist der erste am weitesten verbreitet , während dei beiden anderen von untergeordneter Bedeutung sind. Darüber hinaus sind die beiden letztgenannten Bereiche recht wichtig aus Sicht des Tierschutzes , da Tiere , die dieses Medikament in der gegenwärtigen Situation nicht erhalten , leiden müssen. Auch wenn es Alternativen gibt , waren diese Mittel nicht in der gesamten EU erhältlich.Mein Vorschlag , der nach den Kontakten mit anderen Fraktionen zu unserem gemeinsamen Vorschlag wurde , sah vor , dem Rat die Beibehaltung der Stoffe für die beiden kleineren Anwendungsbereiche , d. h. bezüglich toter Feten und Pyometra , zu empfehlen. Dies wurde vom Rat akzeptiert , so dass wir nun die Verwendung zur Einleitung der Brunft verbieten können , was in meinen Augen ein großer Fortschritt ist