| Translation(Übersetzung) |
| lodging |
| |
| 1. {noun} Unterkunft {f} , Mietwohnung {f} |
| |
| |
| lodging allowance | Wohnungsgeldzuschuss |
| lodging an objection | Beschwerdeführung , Einlegung der Beschwerde |
| night's lodging | Nachtquartier |
| student lodging | Jugendherberge |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| It seems to me that , in institutions that are rightly very concerned about rights of defence , that would be a natural guarantee and I will shortly be lodging with the competent committee a proposal to amend the rules to that effect | Daher werde ich in nächster Zeit bei dem zuständigen Ausschuss einen Vorschlag zur Änderung der Geschäftsordnung in diesem Sinne einreichen |
| Given the importance that is attached to respect for the rule of law , it is obvious that the utmost importance is attached to effective , non - discriminatory law enforcement in Bulgaria and Romania , with efficient mechanisms for lodging complaints about corruption | In Anbetracht der Bedeutung , die der Achtung der Rechtsstaatlichkeit beigemessen wird , ist klar , dass einer zielführenden , nichtdiskriminierenden Durchsetzung der Rechtsvorschriften in Bulgarien und Rumänien mit wirksamen Mechanismen für die Einreichung von Beschwerden in Fällen von Korruption allergrößte Bedeutung zukommt |
| The third is the fact that pushing through certain decisions could arouse much opposition in the various Member States , and , as a direct result of this , help fuel Euroscepticism. We should not consent to such a thing. This means lodging a firm objection with the European Patent Office | Und schließlich drittens : Wenn bestimmte Entscheidungen erzwungen werden , so kann das in den einzelnen Mitgliedstaaten auf starken Widerstand stoßen und – in direkter Folge – die Euroskepsis schüren. Das sollten wir nicht unterstützen. Das Parlament sollte seine Überwachungsaufgabe ernst nehmen |
| eur-lex.europa.eu |