It is not right that the project has been prepared without the prior consent of the littoral states
Es war nicht richtig , dass das Projekt ohne vorherige Zustimmung der Küstenstaaten vorbereitet wurde
We , the Community , have a responsibility to set a credible and strong example. We will continue to work with our partners in the Mediterranean Sea to convince them of the need to adopt measures along the same lines as ours. We have set up the Medisamac as a forum , bringing together most Mediterranean littoral States
Wir haben die Medisamac als ein Forum installiert , das die meisten Anrainerstaaten des Mittelmeers zusammenführt. Wir haben die GFCM gestärkt , um sie als Mittel zur Erreichung gemeinsamer Standards nutzen zu können , und wir arbeiten an der Einsetzung eines regionalen Beirats für das Mittelmeer , der in dieser Richtung weiterarbeiten wird.Die Gemeinschaft muss ein Beispiel setzen
There is some concern that if the proposers commission an environmental assessment it might lack objectivity.We also call on all littoral states around the Baltic Sea - all nine , including Russia - to be fully consulted and also to be fully involved in the maintenance and security of such a pipeline were it to be constructed
Es gibt gewisse Befürchtungen , dass eine Umweltverträglichkeitsprüfung , die von denjenigen in Auftrag gegeben wird , die das Projekt vorschlagen , möglicherweise nicht objektiv ist.Wir fordern ferner dazu auf , alle Anrainerstaaten der Ostsee - alle neun Staaten einschließlich Russland - umfassend zu konsultieren und in die Instandhaltung und die Aufrechterhaltung der Sicherheit einer solchen Pipeline , falls sie gebaut wird , einzubeziehen