Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"lighterage" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
lighterage
 
1. {noun}   Leichterung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Various recent events , to be deplored in all 15 countries of the European Union , increasingly prove that it is necessary to strengthen Directive 70/156 on the regulations concerning some 18 million motor vehicles and their trailers with regard to the transport of dangerous goods.The current system of national approval of vehicles is undesirable. Now that harmonization is taking place across the spectrum , it is necessary to do the same in this sector connected as it is to the safety of those who transport dangerous goods and the unfortunately high number of victims of road accidents. The trial which has just begun in Andorra is a sad reminder of the fact that almost two million people are killed or injured in the European Union every year.Significant progress has already been made , particularly in terms of having more standardized dimensions and maximum lighterage for vehicles and their trailers. The economic consequences have also been taken into consideration.We can no longer be lax on issues such as braking systems , fire risk prevention and speed limitation , which is why we are interested in the harmonization proposed today. Therefore I support Mr Le Rachinel's report.The harmonization of vehicles grouped into five classes is very logical. In order to ensure that there is satisfactory interconnection between existing road networks and to eventually allow for the improved use of major routes , we must improve the safety of all vehicles , starting with those which transport dangerous goodsIch freue mich , daß die europäischen Institutionen endlich einen Gedanken aufgegriffen haben , der vom kleinsten Land der Europäischen Union ausgeht.1985 nämlich schlug Großherzog Jean seinem damaligen Transportminister vor , ein europäisches Nummernschild einzuführen , und zwar für die Autos , die im Großherzogtum Luxemburg angemeldet waren. Infolgedessen wurden dem Regierungsrat zwei Vorschläge unterbreitet. Der erste entsprach dem Vorschlag der Kommission , der zweite sah , im europäischen Interesse , kein nationales Unterscheidungsmerkmal für die Nummernschilder vor. Der zweite Vorschlag wurde von der luxemburgischen Regierung angenommen , und danach änderte man den Straßencode , der dann als offizielles Nummernschild der luxemburgischen Autos eingeführt wurde.Da einige europäische Länder den Hinweis auf die Nationalität auf den Nummernschildern nicht abschaffen möchten , sehe ich kein Problem darin , daß Luxemburg den Vorschlag der Kommission akzeptiert , und daß in naher Zukunft die luxemburgischen Autos mit einem Nummernschild ausgestattet werden , das in der Mitte der zwölf Sterne auf blauem Grund ein L aufweist.Danach muß die Europäische Kommission die anderen Mitgliedstaaten von dieser Initiative überzeugen , denn einige von ihnen verlangen immer noch ein ovales , blaues Unterscheidungsmerkmal für die verschiedenen Länder.Auch denke ich , daß jetzt , da wir unsere europäische Zugehörigkeit auch nach außen zeigen , andere Nummernschilder abgeschafft werden sollten , wie zum Beispiel die grünen oder die blauen , die man von Zeit zu Zeit sieht und vielleicht auch die Nummernschilder , die anzeigen , daß der Inhaber des Autos Beamter in einer der Europäischen Institutionen ist.Bericht Poisson. Aus diesem Grund befürworte ich den Bericht von Herrn Le Rachinel
eur-lex.europa.eu