Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"lavishly" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
lavishly
 
1. {adverb}   verschwenderisch   , freigebig  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   . Although the EU budget for 2004 is one of the lowest in recent years and while spending under the Structural Funds and the CAP is being cut back , the aggressive defence and security policy and the reconstruction of Iraq are being lavishly funded   Obwohl der EU - Haushalt 2004 einer der niedrigsten der letzten Jahre ist und die Ausgaben aus den Strukturfonds und der GAP gekürzt werden , finanziert man die aggressive „Sicherheits - und Verteidigungspolitik“ sowie den „Wiederaufbau“ des Irak in großzügiger Weise
   – Thank you very much , Commissioner , for your full and informative reply. I am delighted about the simplification measures you presented. However , should we perhaps understand that simplification also applies to the financing of these programmes. Citizens fear that these programmes will not be financed as lavishly as in the past. Are these fears justified. Hopefully , appropriate funding will be available   Vielen Dank , Herr Kommissar , für Ihre umfassende und informative Antwort. Ich bin über die Vereinfachungsmaßnahmen , die Sie vorgestellt haben , hoch erfreut. Sollen wir das jetzt vielleicht so verstehen , dass die Vereinfachung auch für die Finanzierung dieser Programme gilt. Die Bürger befürchten , dass diese Programme nicht so großzügig finanziert werden wie in der Vergangenheit. Sind diese Befürchtungen berechtigt. Dafür werden hoffentlich Mittel in angemessener Höhe zur Verfügung stehen
Competitiveness , which was put forward as a reason a while ago , carries some weight , and also has its price where human health is concerned. Now , competitiveness plus competition , monetarism plus finances - this has nothing to do with health. And , for me , economy is health , as there would be no point in feeding people cheaply if we must spend lavishly on health.Commissioner , I am not with you when you offer guarantees on the unknown : you act as if you were in possession of the infallible truth. The speeches by our colleagues give rather an image of the Commission as a political decision - making authority which is irresponsible , if not incompetentDie Wettbewerbsfähigkeit , auf die man sich soeben berief , hat ihr Gewicht , und sie hat auch einen gesundheitlichen Preis. Wettbewerbsfähigkeit und Konkurrenz , Währung und Finanzen , all diese Dinge haben nichts mit Gesundheit zu tun. Für mich bedeutet Wirtschaft aber auch Gesundheit , denn es hätte keinen Sinn , die Menschen billig zu ernähren , wenn man dann ungeheure Summen im Gesundheitsbereich ausgeben muß.Frau Kommissarin , ich kann Ihnen nicht folgen , wenn Sie Garantien für etwas anbieten , was wir noch nicht kennen. Sie tun so , als hätten Sie die Unfehlbarkeit für sich gepachtet. In den Beiträgen unserer Kolleginnen und Kollegen wurde eher das Bild einer politisch unverantwortlich handelnden oder zumindest inkompetenten Kommission gezeichnet
eur-lex.europa.eu