Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"larynx" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
larynx
 
1. {noun}   Kehlkopf {m} , Larynx {m}
 
 
cancer of the larynx Kehlkopfkrebs
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Madam President , Commissioner , ladies and gentlemen , there has already been in this House a report on the health protection requirements and a quite outstanding opinion was delivered by Parliament on the subject. The Commission's second report also appears to me to be excellent , so that as a result I found the task I was given to be very difficult. In addition , there is the fact that in the area of health , in particular , the matter of breach of the subsidiarity principle constantly hovers over one's head.Permit me , despite these short remarks , to make a few critical points on this report by the Commission. That agriculture makes a quite decisive contribution to the health of the population is undisputed. Nevertheless , the Commission's statements here remain general and , in my opinion , incomplete.Related to this , of course , is nutrition. The Commission's statements on this do not correspond at all with the significance of this area in current health policy. I should like to cordially request that in the next report , which will be available very soon , the Commission pays particular attention to this area. Likewise I expect a statement from the Commission on the situation regarding vitamins and mineral products within the EU , before legislative measures are proposed here.As long as we express ourselves in such a general way in terms of health , we can always expect everybody to be of one mind. But as soon as we are specific , then the harmony rapidly disappears. Let me illustrate this with point 10 of my report on the subject of tobacco. We all know that tobacco is harmful to people's health ; lung cancer , circulatory and heart diseases , cancer of the larynx , cancer of the tongue , cancer of the stomach and of the intestine are very frequently the scientifically proven consequence.We all know that the nicotine from tobacco is addictive and we all want to protect young people from becoming involved with this drug. Each of us has his own ideas as to how this can best be achievedFrau Präsidentin , Herr Kommisar , liebe Kolleginnen und Kollegen . Die Alzheimer - Krankheit stellt für die Bevölkerung der Europäischen Union eine ernstzunehmende Bedrohung dar. Immer mehr ältere Menschen sind von dieser Krankheit betroffen. Im Jahr 2000 werden innerhalb der Europäischen Union laut Statistik 8 Millionen Personen an dieser Krankheit leiden. Das entspricht einem Prozentsatz von etwa 2 % in der Altergruppe der über 65jährigen.Hinter diesen Zahlen manifestiert sich das wahre Ausmaß dieser Krankheit an dem großen Leid und den schwerwiegenden Folgen für die betroffenen Familien , welche für die erkrankten Personen eine Betreuung rund um die Uhr sicherstellen müssen. Die Krankheit gibt ebenfalls Grund zur Besorgnis aufgrund der mangelnden medizinischen Kenntnisse zu Ursachen und Behandlung. Das Parlament hat deshalb einen ersten Schritt getan und eine Haushaltslinie speziell zur Bekämpfung der Alzheimer - Krankheit zugestimmt.Wir müssen jedoch noch einen Schritt weiter gehen. Die Kommission sollte unsere Entschließung in das nächste Dokument zur Volksgesundheit einbeziehen , um so ein spezifisches Programm zur Bekämpfung der Alzheimer - Krankheit sowie die Unterstützung der an diesem Kampf beteiligten Vereinigungen darzulegen. Die Initiativen müssen mit denen der Weltgesundheitsorganisation und aller in diesem Bereich aktiven Organisationen abgestimmt werden. Die Bekämpfung dieser Krankheit muß ebenfalls über einen Datenaustausch innerhalb der Europäischen Union und eine Koordinierung auf Gemeinschaftsebene erfolgen.Dies könnte ebenfalls nutzbringend sein im Hinblick auf die Schaffung eines unabdingbaren Netzes europäischer Epidemiezentren , welches wir in jedem Bericht über die Volksgesundheit einfordern und das regelmäßig durch den Rat und die Europäische Kommission zurückgewiesen wird.Ich sehe , daß Herr Flynn lächelt , aber es ist dennoch wahr .Ich würde mir wünschen , daß das Parlament diesen Antrag unterstützt , der von so großer Wichtigkeit ist , wenn wir die mit Hilfe der Gemeinschaftsaktionen angestrebten Ergebnisse im Bereich Gesundheit erzielen wollen. Die Risikofaktoren müssen unbedingt erforscht und die Prävention gefördert werden
But it is also the case that certain risk agents are characterised by their almost imperceptible , hidden and silent , and therefore more dangerous , action.Exposure to asbestos can cause serious illnesses , such as pleural and lung fibrosis and cancer of the lung , pleura or peritoneum. It can also cause other types of tumour , such as cancer of the larynx , of the rectum or of the urogenital system , regardless of the type of asbestos : amphibole or chrysotile.Periods of incubation vary , according to the academics , from 20 to 50 years. Furthermore , there are still doubts and uncertainties about the effect of small inhaled doses and the limit and percentage of risk beneath which it is certain that cancer will not be caused , and the difference in risk between chrysotile asbestos - which seems to be less harmful - and amphibole asbestos , as well as the concern to prohibit the use of asbestos in work relating to the repair , refurbishment and restoration of buildings. In cases of demolition , workers can and must come into contact with asbestos despite the fact that this is prohibited globally.I believe that , given the imminent enlargement of the European Union already agreed upon , it is extremely important that we modify Directive 83/477 on the protection of workers from the risks related to exposure to asbestos at work owing to the use of products and materials containing asbestos in the future Member States. While it is mainly used in activities connected to construction , its use is not exclusive to that economic activity. In fact , it has been used in marine , aeronautical and industrial equipment construction and these can therefore be considered to be risk activities.Given this situation , reorienting the protection measures for the people suffering most exposure , studying the different risks arising from activities during which exposure is necessary , intensifying measures for preventing exposure or reducing it to a minimum and reviewing exposure levels , are objectives which justify the modification of the Directive.I support the rapporteur's three amendments. Requesting practical orientation on the basis of social dialogue to prevent the consequences of sporadic or low intensity exposure. Calling for the provision of suitable breaks in situations of physical or climatic burden , which should also be established on the basis of social agreement. To ask the Member States to lay down sanctions which are effective , dissuasive and proportional - I believe that in the Spanish translation it should say proporcionada' , since it is not a question of establishing a particular proportion , but rather of taking account of the seriousness of the violation , time of exposure , risk , etc. The three requests express a will to comply with the Lisbon strategyNun zeichnen sich jedoch überdies einige Risikostoffe dadurch aus , dass ihre Wirkung kaum wahrnehmbar , versteckt , still und deshalb gefährlicher ist.Asbestexpositionen können schwere Krankheiten verursachen , z. B. Lungen - und Pleurafibrose sowie Krebserkrankungen der Lunge , der Pleura und des Peritoneums. Auch können sie andere Tumorarten wie Kehlkopf - oder Mastdarmkrebs oder auch Krebserkrankungen des Urogenitaltrakts auslösen. Dies gilt unabhängig davon , ob es sich bei der Asbestart um Amphibol - Asbest oder um Chrysotil - Asbest handelt.Die Inkubationszeiten schwanken nach Aussage der Akademiker zwischen 20 und 50 Jahren. Darüber hinaus bestehen nach wie vor Zweifel und Unsicherheiten im Hinblick auf die Wirkung geringer Inhalationsdosen sowie den Grenzwert und Risikoprozentsatz , bei deren Unterschreitung eine Krebserkrankung mit Sicherheit ausgeschlossen werden kann ; Gleiches gilt für die Risikounterschiede zwischen - anscheinend weniger schädlichem - Chrysotil - Asbest und Amphibol - Asbest sowie die Sorge um ein Verbot der Asbestverwendung bei Renovierungs - , Umbau - und Sanierungsarbeiten an Gebäuden. Bei Gebäudeabrissen können und müssen die Arbeitskräfte mit Asbest in Kontakt kommen , selbst wenn dies generell verboten ist.Angesichts der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union , die bereits beschlossen ist , kommt der Änderung der Richtlinie 83/477 über den Schutz der Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz aufgrund der Verwendung asbesthaltiger Erzeugnisse oder Materialien in den künftigen Mitgliedstaaten eine herausragende Bedeutung zu. Asbest findet vornehmlich im Bauwesen Verwendung , doch beschränkt sich sein Einsatz nicht ausschließlich auf diesen Wirtschaftszweig. Auch im Schiffs - , Flugzeug - und Industrieanlagenbau ist Asbest benutzt worden , so dass solche Bereiche als Risikobranchen gelten können.Die Umgestaltung der Maßnahmen zum Schutz der am stärksten exponierten Personen , die Untersuchung des unterschiedlichen Gefährdungspotenzials von Aktivitäten , in denen eine Exposition unvermeidlich ist , die Intensivierung von Maßnahmen zur Prävention bzw. Minimierung von Expositionen und die Überprüfung der Expositionsgrade sind vor diesem Hintergrund Zielsetzungen , die eine Änderung der Richtlinie rechtfertigen.Ich unterstütze die drei Änderungsanträge der Berichterstatterin : die Bitte um praktische Leitlinien nach Anhörung der Sozialpartner zur Vermeidung von Folgen gelegentlicher oder niedriger Expositionen ; die Aufforderung zur Einplanung angemessener Ruhepausen je nach physischer und klimatischer Belastung , die ebenfalls in Absprache mit den Sozialpartnern festzulegen sind ; den Aufruf an die Mitgliedstaaten , wirksame , verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen vorzusehen - ich denke , in der spanischen Übersetzung sollte es hier proporcionada heißen , denn es geht nicht darum , eine bestimmte Quote festzulegen , sondern die Schwere des Verstoßes , die Expositionsdauer , das Risiko etc. zu berücksichtigen. In den drei Anträgen kommt der Wille zur Umsetzung der Strategie von Lissabon zum Ausdruck. Dort wurde von besseren Arbeitsplätzen gesprochen , und bessere Arbeitsplätze bedeuten ohne Zweifel sicherere Arbeitsplätze. Deshalb freue ich mich außerordentlich zu hören , dass die Änderungsanträge die Unterstützung des Herrn Kommissars finden.Herr Präsident , um wirksam werden zu können , erfordert dieses gesamte Regelwerk , diese Änderung , diese Aktualisierung der Bestimmungen weitere Maßnahmen
eur-lex.europa.eu