Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"inundate" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
inundate
 
1. {verb}   überschwemmen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Why did they remove the finding that Chinese FDIs are invested in certain multinationals that inundate African markets with low quality goods , especially textiles.I welcome the reference in the report's explanatory statement to the fact that the Chinese scramble in Africa is reaping African national resources for Chinese profit and undermining sustainable development. There is also concern about the risk that China might export some of its worst home practices to AfricaWarum haben sie die Feststellung gestrichen , dass die chinesischen Direktinvestitionen bestimmten multinationalen Konzernen zugute kommen , die die afrikanischen Märkte mit Artikeln von schlechter Qualität , besonders im Textilbereich , überschwemmen.Ich freue mich , in der Begründung des Berichts lesen zu können , dass das Vordringen Chinas in Afrika auch eine Ausplünderung der natürlichen afrikanischen Ressourcen zugunsten Chinas bedeutet , die die nachhaltige Entwicklung untergräbt. Besorgnis erregt ebenfalls die Gefahr , dass China eine Reihe seiner schlimmsten heimischen Praktiken nach Afrika exportieren könnte
However , it is absolutely vital that we admit only skilled labour and I propose that we select professions which are in short supply on the labour market in Europe. We must be consistent in this regard ; otherwise if we willingly and thoughtlessly inundate the European Union with unskilled labour we could see problems arising from the idle lifestyle of unemployed immigrants , who subsequently commit crime and engage in illegal trade and the grey economy outside the law and are often involved in drugs and people traffickingTrotzdem ist es äußerst wichtig , nur qualifizierten Arbeitskräften die Einreise zu gestatten. Ich schlage vor , jene Berufsgruppen auszuwählen , die auf dem europäischen Arbeitsmarkt Mangelware sind. In dieser Hinsicht muss man konsequent vorgehen , denn wenn wir die EU bereitwillig und gedankenlos mit unqualifizierten Arbeitskräften überschwemmen , könnten Probleme durch den Müßiggang arbeitsloser Migranten entstehen , die in der Folge straffällig werden , illegalen Handel betreiben und in der Schattenwirtschaft jenseits des Gesetzes arbeiten bzw. oft in Drogen - und Menschenhandel involviert sind
I do not want to inundate you with statistics but I have here a table that shows us what the new initiatives are. Of these initiatives , 30 out of 34 have been implemented. 14 consultation procedures have been initiated , while 29 action plans and other initiatives have become a reality , and so on. I will stop there. This is perhaps of interest to the officials and secretaries who work for the committees. It is not always of interest to politicians.I would also like to assure you that the Commission guarantees that the legislative programme will be monitored. During the course of this year , I myself attended the Conference of Presidents to be present for the assessment of the programmes. And my colleague , Mr Oreja , also attended the Conference of Committee Chairmen to discuss the legislative programmes and the work programme. Rest assured that both myself and Mr Oreja , who is responsible , in particular , for relations with the European Parliament , will certainly be at your disposal if you , the Conference of Presidents or the Conference of Committee Chairmen want to contact usAktionspläne und sonstige Initiativen : hier sind 29 Realisierungen zu verzeichnen , und so fort. Den Rest werde ich mir sparen , denn dies ist vielleicht für Beamte und Ausschußsekretäre von Interesse , aber nicht immer für Politiker.Des weiteren möchte ich Ihnen versichern , daß die Kommission die Kontrolle des Gesetzgebungsprogramms durchführt. In diesem Jahr habe ich selbst an der Konferenz der Präsidenten teilgenommen , um bei der Bewertung der Programme zugegen zu sein , und mein Kollege Oreja war auf der Konferenz der Ausschußvorsitzenden , um an der Debatte über die Gesetzgebungsprogramme und das Arbeitsprogramm teilzunehmen. Seien Sie versichert , daß ich und mein Kollege Oreja , der sich speziell mit den Beziehungen mit dem Europäischen Parlament befaßt , sicherlich zur Verfügung stehen werden , wenn wir von Ihnen oder der Konferenz der Präsidenten bzw. der Konferenz der Ausschußvorsitzenden angesprochen werden. Ich denke , daß wir alles für die Umsetzung dieses Programms tun werden , und zwar aus den Gründen , die Sie sehr gut verstanden haben , d
eur-lex.europa.eu