Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"interchangeable" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
interchangeable
 
1. {adjective}   austauschbar   , auswechselbar  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Today the Commission decided that the options presented in the report are interchangeable , can be added to and can be spread over timeHeute hat die Kommission befunden , daß die im Bericht vorgelegten Optionen austauschbar sind , daß man ihnen weitere hinzufügen und sie zeitlich strecken kann
For many years , employers were opposed to reduced working hours and in favour only of flexibility , which meant constant availability around the clock , variable working hours and temporary work. All this has now changed.Volkswagen in Germany is just one example ; our CDU colleague is mistaken in thinking that there are no others. Even SMEs have taken to experimenting with modern , innovative schemes regarding working time. Mr Rocard's proposals represent a significant component of a European policy on employment. No , Mr Rocard , human beings are neither interchangeable nor identical , and they cannot be computer - modelledDas ist inzwischen anders geworden.Volkswagen in Deutschland ist nur ein Beispiel. Sie irren sich , Herr Kollege von der CDU , wenn Sie meinen , es gibt keine anderen Beispiele. Sogar die KMU sind inzwischen davon angetan , moderne innovative Arbeitszeitprojekte zu prüfen. Die Vorschläge von Michel Rocard sind ein wichtiger Baustein für eine europäischen Beschäftigungspolitik. Nein , Herr Rocard , die Menschen sind weder austauschbar noch identisch , man kann sie nicht mit Hilfe der Informationstechnik modellieren
It is just as Mrs Müller said. These external policy reports which we get from the Court of Auditors have become interchangeable. Regardless of whether it is PHARE , TACIS , humanitarian aid or the former Yugoslavia , the story is always the same : much ado about nothing.Hardly a week goes by without some ostentatious announcement or other from the Commission about where they intend to get the money from on this time. Then , some time later when , as the budgetary authority we look at what has become of these announcements and this money , we find - just as in this case - that only a fraction , and a small fraction at that , has actually been spent on what it was allocated forEs ist so , wie Kollegin Müller gesagt hat : Diese außenpolitischen Berichte , die wir vom Rechnungshof übermittelt bekommen , sind austauschbar geworden. Das ist vollkommen egal , ob das PHARE , TACIS , humanitarian aid oder Ex - Jugoslawien heißt , das Motto lautet jedes Mal : Viel Lärm um Nichts.Kaum eine Woche vergeht ohne irgendwelche großspurigen Ankündigungen der Kommission , in welchem Bereich sie gerade wieder Geld flüssig machen wird. Wenn wir uns dann einige Zeit später als Haushaltsbehörde einmal anschauen , was aus diesen Ankündigungen und aus diesem Geld geworden ist , dann stellen wir fest , daß eigentlich - wie auch in diesem Fall - nur ein Bruchteil , und zwar ein sehr kleiner Bruchteil , letztendlich für das ausgegeben wurde , wofür wir diese Mittel budgetiert haben
eur-lex.europa.eu