As regards the introduction of a new common VAT system , bringing rates closer together has , until now , been seen as the last stage or as the icing on the cake
Wir sind dagegen der Überzeugung , daß die zu starken Unterschiede der Sätze und die konservative Haltung , welche die Mitgliedstaaten hier an den Tag gelegt haben , ein schweres Hindernis für den Übergang zu dem endgültigen neuen System darstellen
All artists in Europe will be amazed that the European institutions still consider culture to be the icing on the cake , as a luxury that takes second place to necessities
Alle Künstler Europas werden sich darüber wundern , dass die europäischen Institutionen die Kultur noch immer nur als das Sahnehäubchen auf dem Kuchen , als einen Luxus , der gegenüber dem Notwendigen nachrangig ist , ansehen
Mr President , Representative of the Council , Commissioner , once our debates and our speeches get to the point , we only talk about crisis management. Crisis prevention is the icing on the cake of all political debates because prevention is better than cure. We talk about peace , war and security but we do not know what to do. And this leitmotiv presented by our diplomats , our generals and our politicians is without substance
Herr Präsident , Herr Vertreter der amtierenden Ratspräsidentschaft , Herr Kommissar. Sobald unsere Debatten und Redebeiträge konkrete Formen annehmen , sprechen wir nur noch über das Krisenmanagement. Die Krisenverhütung ist das Sahnehäubchen bei allen politischen Reden , weil vorbeugen besser ist als heilen. In diesem Zusammenhang wird von Frieden , Krieg und Sicherheit gesprochen , aber es ist keine Strategie vorhanden , und dieses Leitmotiv unserer Diplomaten , Generäle und Politiker ist inhaltslos