Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"humorist" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
humorist
 
1. {noun}   Humorist {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , sometimes when writing these short speeches , it strikes me that it would really take the talent of a George Orwell to do justice to these reports.This report from the unconscious satirist and humorist , Mr Corbett , is a case in pointHerr Präsident. Wenn ich diese kurzen Redebeiträge schreibe , kommt es mir so vor , als bedürfe es wirklich des Talents eines George Orwell , um diesen Berichten gerecht zu werden.Dieser Bericht des ignoranten Satirikers und Humoristen , Herrn Corbett , ist ein typisches Beispiel dafür
Mr President , in the words of a French humorist , everything is in everything , and vice versa. The supposed European Union is a total failure in terms of economic growth and employment. The rapporteur is in favour of a defence architecture that would quite simply reduce France to the status of Belgium or even lower. Unfortunately , he seems to have forgotten that he is a General in the French ArmyHerr Präsident , um mit den Worten eines französischen Komikers zu sprechen : alles ist in allem und umgekehrt. Angesichts des offensichtlichen Misserfolgs der so genannten Europäischen Union in Bereichen wie wirtschaftliches Wachstum und Beschäftigung tritt der Berichterstatter , der leider zu vergessen scheint , dass er General der französischen Armee ist , für ein Verteidigungskonzept ein , das schlicht und einfach eine Abstufung Frankreichs auf ein Niveau bedeuten würde , das gegenwärtig - wenn überhaupt - dem Belgiens entsprechen dürfte
Public access to documents is , of course , the very stuff of democracy. Control , public scrutiny and democracy are different sides of the same issue and , against that background , I essentially agree with the criticism forwarded to all my fellow MEPs from five distinctive organisations. The conclusion is that this proposal is really worse than nothing. Many aspects of the rules concerning sensitive documents are absurd , and administering these exceptions is a bit like selling elastic by the metre , as a Danish humorist once put itDer öffentliche Zugang zu Dokumenten gehört zu den grundlegenden demokratischen Rechten. Kontrolle , Einsichtnahme und Demokratie sind unterschiedliche Seiten ein und derselben Sache , und deshalb stimme ich der Kritik grundsätzlich zu , die von fünf profilierten Organisationen an alle Mitglieder gerichtet worden ist. Dieser Entwurf ist in Wirklichkeit schlimmer als keine Regelung. Die Vorschriften über sensible Dokumente sind in vielen Punkten absurd und die Verwaltung dieser Ausnahmen ist mit dem Verkauf von Gummiband mit dem Metermaß vergleichbar , wie es ein dänischer Humorist ausgedrückt hat
eur-lex.europa.eu