Portugal , like the country I know best - or used to know best - has done its own best to discharge the responsibilities bequeathed by history honourably and well
Wie das Land , das ich am besten kenne oder am besten kannte , hat auch Portugal alles getan , um sich der von der Geschichte übertragenen Verantwortlichkeiten ehrenhaft und gut zu entledigen
Mr President , as members of the Committee of Inquiry we have carried out our work honourably , we have gathered facts , exposed abuses , identified those responsible and made recommendations
Herr Präsident , als Mitglieder des Untersuchungsausschusses haben wir unsere Arbeit mit erhobenem Haupt abgeliefert : wir haben Fakten gesammelt , wir haben Mißstände bloßgelegt , Verantwortungen angedeutet und Empfehlungen formuliert
Therefore I believe it is imperative that the Member States set an example. Already Italy , France , Belgium , Luxembourg , Spain , Germany , Austria and Finland have notably and honourably ratified the Treaty
Es ist daher meiner Ansicht nach ein Muss , dass die Mitgliedstaaten ein Beispiel geben. Italien , Frankreich , Belgien , Luxemburg , Spanien , Deutschland , Österreich und Finnland haben bereits den Vertrag in bemerkenswerter und ehrenvoller Weise ratifiziert