For that reason it is especially important that the Union should have an integrated policy based on clear geographical and thematic priorities , which does not grope about in the dark so much as it once did
Daher ist es besonders wichtig , dass die Union eine integrierte , auf klaren geografischen und thematischen Schwerpunkten beruhende Linie verfolgt , die nicht so unsicher ist , wie sie vielleicht früher einmal war
We are also deceiving ourselves if , like one of the previous speakers , we believe that research is being carried out into the very neurotoxic substances that feature in the alarming brain study to which she refers. Nor will there be any compulsory testing in this connection. These substances will continue to circulate on the market , therefore , even where there are feasible alternatives ; that is what is really shameful.This compromise also makes a mockery of transparency. The fact that members of the European Chemicals Agency can keep their names and financial interests secret is not only absurd but also signifies the disempowerment of consumers , who will continue to grope around in the dark. Not only are they exposed to the risks , they cannot protect themselves from them either. There is only a very small number of chemicals about which consumers can find out information - and only after going through a lengthy individual process. This is the age of the Internet , yet we have not managed to allow consumers to access this information online
Dazu wird es keinen einzigen verpflichtenden Test geben. Diese Stoffe werden sich also weiterhin auf dem Markt befinden , auch wenn es machbare Alternativen gibt , und das ist das wirklich Beschämende.Dieser Kompromiss ist aber auch eine Verhöhnung der Transparenz. Nicht nur ist es ein Unding , dass die Mitglieder der Chemieagentur ihre Namen und finanziellen Interessen verbergen können. Nein , es bedeutet auch die Entmündigung der Verbraucher. Denn sie werden weiterhin im Dunkeln tappen. Nicht nur sind sie den Risiken ausgesetzt , sie können sich auch nicht dagegen wehren. Nur bei ganz wenigen Chemikalien besteht für die Verbraucher die Möglichkeit , die Informationen in einem langwierigen , individuellen Prozess herausfinden. Im Zeitalter des Internet ist es nicht gelungen , den Verbrauchern die Zugänglichkeit zu diesen Informationen über das Internet zu gestatten ; gerade bei nerven - und leberschädigenden Stoffen , da dürfen sie gar nichts wissen. REACH ist also eine Mogelpackung. Das Parlament ist als Tiger gesprungen und als Bettvorleger gelandet
It is far more logical for the Iraqi regime to do as Resolution 1441 requires and actually open the gates , so that Dr Blix and his team do not have to virtually grope their way through Iraq with a glimmering lamp. On the contrary , as Mr Solana has said and as is stated in Resolution 1441 , what is required is genuinely active cooperation by the regime in Baghdad. That is what we have to insist on , ladies and gentlemen.We hear the President's White House spokesman saying , either he disarms or he will be disarmed' , and so we urge Saddam Hussein to delay no longer in playing his part in this. Let me quote Hans Blix , who said , on one occasion , that it does not , to date , appear that Iraq has really accepted the demand for disarmament' , and on another , that paragraph 9 of Resolution 1441 requires that cooperation be active'. Simply opening doors is not enough. There are questions that Hans Blix has raised , and which we also have to put before the public : what about the anthrax , which is a biological weapon. What became of the 8 500 litres of it
Aus dem Weißen Haus hören wir von dem Sprecher des Präsidenten : Entweder er wird abrüsten oder er wird abgerüstet. Wir fordern Saddam Hussein deshalb auf , einen entschlossenen Beitrag hierzu zu leisten. Ich zitiere Hans Blix , der zum einen gesagt hat : Es scheint bis heute nicht so , als ob der Irak die Forderung nach Abrüstung wirklich akzeptiert hat , und zum anderen , dass nach Paragraph 9 der Resolution 1441 die Zusammenarbeit aktiv sein soll. Es reicht nicht , nur Türen zu öffnen. Wir haben Fragen , die Hans Blix gestellt hat , und die wir auch der Öffentlichkeit vorlegen müssen : Was ist mit dem Biokampfstoff Anthrax. Wo sind die 8.500 Liter geblieben. Was ist mit dem giftigen chemischen Kampfstoff VX , der weiterentwickelt worden ist.Wenn der Irak wirklich abgerüstet hat , wie er behauptet , dann wäre es richtig gewesen und hätte der internationalen Rechtslage entsprochen , wenn dieses unter der Beobachtung der Vereinten Nationen geschehen wäre , wie die Dokumente und die Resolutionen es ja vorschreiben. Ich hoffe , dass der Irak in den nächsten Tagen und Wochen kooperativer ist.Liebe Kolleginnen und Kollegen , der Außenministerrat der Europäischen Union hat am Montag eine richtige Entscheidung getroffen , in dem die vollständige Abrüstung gefordert wurde