The pressure to dump many thousands of tonnes of precious food - described in the Euro - speak euphemism as withdrawal from the market - has quite rightly infuriated Europeans against Europe as an entity. Even today it is difficult to explain to the average European gourmet , using the logic of European trade , why an apple in only an apple when it is larger than 70 mm
Der Zwang zum regelmäßigen Abkippen vieler Tausend Tonnen wertvoller Nahrungsmittel - schönfärberisch auf euronesisch mit Marktrücknahme umschrieben - hat zu Recht die Menschen in Europa gegen Europa als Ganzes aufgebracht. Es ist heute auch einem durchschnittlichen europäischen Gourmet schwer vermittelbar , der Argumentation des Handels in Europa zu folgen , wonach ein Apfel erst dann eine besondere Qualität hat , wenn er mehr als 70 mm groß ist
In the production of animals the Finns have become used to upholding high standards , in the interests of animals as well as people. Even so , the report seems to me to have a rather holier - than - thou aura to it. It rather seems to be saying that , if a French gourmet thinks goose liver is a mouth - watering delicacy , he is not thinking very seriously about the interests of animals. In our eagerness to impose standards we often forget that a European standard does not bring about any changes but it is a change of attitude in European individuals which produces results
Die Finnen sind es gewohnt , in der Viehzucht anspruchsvolle Normen einzuhalten , auch was das Wohlergehen der Tiere betrifft. Deshalb hat der Bericht meines Erachtens auch etwas heuchlerische Züge. Es scheint ein bißchen so , als ob man , wenn Gänseleber für den französischen Feinschmecker eine auf der Zunge zergehende Delikatesse ist , letztlich nicht furchtbar ernsthaft an die Belange der Tiere denkt. In unserem Normungseifer vergessen wir oft , daß nicht schon eine europäische Norm eine Veränderung bewirkt , sondern daß erst die Änderung der Einstellung der Menschen in Europa zum Ergebnis führt. Der entscheidende Punkt ist doch , in der Öko - Produktion einen umweltgerechten Viehbesatz pro Hektar zu gewährleisten
These export subsidies must be stopped , therefore , and we shall be supporting resolutions that aim to do this.Mrs Wulf - Mathies , do not deny what you really feel , but say that you too are against this foolishness , even if you are representing the Commission. We must ensure that live animal breeders in North Africa are able to sell their animals , that they can do business with people there who want to eat meat in this way. We must keep out of this. Then we shall have made a sensible contribution to animal welfare. People treat their animals sensibly , but we do not allow it. That is the problem. Examples of this are the caged rearing of calves for the production of white meat for gourmet restaurants , force - feeding of geese , where the bird has food forcibly pumped into its stomach to make its liver swell , and increased beef production by means of Caesarian operation
Also müssen wir raus aus dieser Exportsubventionierung , und wir werden die darauf abzielenden Anträge unterstützen.Frau Wulf - Mathies , machen Sie aus Ihrem Herzen keine Mördergrube und sagen Sie uns , daß Sie auch gegen diesen Unsinn sind , auch wenn Sie heute morgen die Kommission vertreten müssen. Wir müssen dafür sorgen , daß die Lebendtierhalter in Nordafrika ihre Tiere absetzen können , daß sie das Geschäft mit den Menschen machen , die dort Fleisch in dieser Weise essen wollen. Wir müssen uns da heraushalten. Dann haben wir einen vernünftigen Beitrag zum Tierschutz geleistet. Die Menschen gehen mit ihren Tieren vernünftig um , nur wir lassen das nicht zu. Das ist das Problem. Beispiele für solche Bedingungen sind die Boxenaufzucht von Kälbern , wodurch weißes Fleisch für die Feinkostrestaurants produziert wird , die Zwangsfütterung von Gänsen , bei der unter Zwang Futter in den Magen der Gans gepumpt wird , wodurch eine Vergrößerung der Leber erzwungen wird sowie die Vergrößerung der Zahl der Rinder mit Hilfe des Kaiserschnitts