Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"gainfully" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
gainfully
 
1. {adverb}   gewinnbringend   , einträglich  
 
 
gainfully employed erwerbstätig
gainfully employed person Erwerbstätiger
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
We must create economic conditions so that we finally bring the gainfully employed ratio in the European Union close to the Japanese and American ratio of 70 %Wir müssen die volkswirtschaftlichen Rahmenbedingungen so gestalten , daß wir endlich auch die Erwerbstätigenquote in der Europäischen Union der japanischen und amerikanischen Erwerbstätigenquote von 70 % annähern
On the other hand , we should develop forms of day care so that children are provided with good , first - rate care if both parents are gainfully employed.Childhood is an important time , as the data from research shows. The first four to five years in a child's life are reflected in the rest of that child's life. The decisions made then , the care and love received and the security that a child has felt will be conspicuous throughout a person's lifeAndererseits sollten wir Formen der Tagesbetreuung für Kinder entwickeln , damit Kinder eine gute , erstklassige Betreuung erhalten , wenn beide Elternteile erwerbstätig sind.Die Kindheit ist eine wichtige Zeit , das zeigen die Forschungsergebnisse. Die ersten vier bis fünf Jahre im Leben eines Kindes spiegeln sich im Rest des Lebens dieses Kindes wider. Entscheidungen , die in dieser Zeit getroffen werden , die Fürsorge und die Liebe , die ein Kind empfängt , und die Sicherheit , die es verspürt , wirken sich auf sein ganzes Leben aus
Moreover penalty taxes must be imposed on those who want to work more. The second idea is that work is drudgery , something that workers would rather avoid.These basic ideas lead to conclusions that are completely at variance with the demands of the future. The age distribution in a decade or so will be such that we risk serious generational conflicts. It will become difficult for ever fewer gainfully employed people to care for an ever larger ageing population. We therefore need to get rid of unemployment at the same time as improving productivity and raising pensionable ages.Mr Rocard is advocating job rationing , when what is needed is an increase in the number of jobs. Otherwise , in a few years time we shall be faced with a social trauma of immense proportions. In ten years , Mr President , our debate today will stand out as hopelessly unrealisticAußerdem muß denen , die mehr arbeiten wollen , eine Strafsteuer auferlegt werden. Der andere Gedanke ist , daß Arbeit etwas Langweiliges ist , etwas , das die Arbeitenden möglichst vermeiden wollen.Diese Grundgedanken führen zu Schlußfolgerungen , die mit den Anforderungen der Zukunft überhaupt nicht vereinbar sind. Innerhalb eines Jahrzehnts wird die Altersverteilung so aussehen , daß wir ernsthafte Generationskonflikte riskieren. Es wird immer weniger Erwerbstätigen schwerfallen , immer mehr ältere zu versorgen. Deshalb müssen wir die Arbeitslosigkeit besiegen , sowie gleichzeitig die Produktivität verbessern und das Rentenalter erhöhen.Rocard ist für die Rationierung der Arbeit , wo doch eine Erhöhung der Arbeitsmenge notwendig ist. Sonst stehen wir in ein paar Jahren vor einem Gesellschaftstrauma von enormen Ausmaßen. Innerhalb von zehn Jahren , Herr Präsident , wird uns unsere heutige Debatte als vollständig wirklichkeitsfremd erscheinen
eur-lex.europa.eu