Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"furtive" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
furtive
 
1. {adjective}   verstohlen   , heimlich  
 
 
 
Examples (Beispiele)
It has a responsibility to call for negotiations on disarmament now , and to ensure that the capacity of France and Germany to act is not suddenly Europeanized and furtive talks with Germany or attempts to create de facto situations at the FrancoGerman summit do not become the normEs hat die Verantwortung , jetzt Abrüstungsverhandlungen zu fordern und dafür zu sorgen , daß das französische und deutsche Potential nicht plötzlich europäisiert wird und schleichende Gespräche mit Deutschland oder Versuche , auf dem deutsch - französichen Gipfel Tatsachen zu schaffen , nicht zur Regel werden
Nor , apparently , will the position regarding air transport become clear for years to come , and internal bolts have been drawn to prevent the advance of genuine , pan - European public procurement , which will tend to have a hampering effect on the real efficiency that results from genuine competition. The UMTS auctions were an unfortunately good example of how governments are also managing to shoot Europe and themselves in the foot in the building of an eEurope.Mr President , well - balanced public finances , control of inflation and the monitoring of employment indicators are certainly important , even essential , but it is just as essential to clean the skeletons out of many of the national cupboards and put an end to the continued furtive glances from electoratesAuch im Flugverkehr ist offensichtlich auf Jahre hinaus nichts geklärt , und in den wirklich europaweiten Wettbewerb bei öffentlichen Aufträgen wurden Barrieren eingebaut , die dazu geeignet sind , die Effizienz eines echten Wettbewerbs zu verhindern. Die UMTS - Versteigerungen waren ihrerseits leider ein gutes Beispiel dafür , wie es Regierungen gelingt , Europa und sich selbst auch bei der Entwicklung eines eEurope den Boden unter den Füßen wegzuziehen.Herr Präsident , ausgewogene öffentliche Haushalte , die Eindämmung der Inflation und die Überwachung der Beschäftigungsindikatoren sind durchaus wichtig , ja sogar notwendig , aber ebenso notwendig ist es , viele nationale Schränke zu entrümpeln und damit aufzuhören , ständig nach den Wählerschaften zu schielen
Some of them testified to their fondness for France and Europe , after many years spent working here , paying their taxes here , studying here - in a word , living here. For example , Henri Leclerc , President of the Human Rights League and a prominent advocate , introduced into the discussion the idea of incorporating the presumption of integration into our legislation. Although the shock treatment was handed out by the French government , the question already concerns - or very soon will - the majority of our Member States. The situation was described to us yesterday on behalf of the immigrants : it is already very serious in the Netherlands and in Germany and , in a more furtive way , in the United Kingdom , Spain and Portugal , apart from the regularizations granted in the latter two countriesEinige haben ihre Verbundenheit mit Frankreich und Europa deutlich gemacht , nach all den Jahren , die sie hier leben , arbeiten , Steuern zahlen , studieren. So hat Henri Leclerc , der Präsident der Liga für Menschenrechte und ein hervorragender Anwalt , vorgeschlagen , eine Integrationsvermutung in unser Recht einzuführen. Obwohl die Schocktherapie auf das Konto der französischen Regierung geht , könnten schon bald die meisten anderen Mitgliedstaaten ebenfalls betroffen sein - oder sind es bereits. Gestern wurde uns die Lage der Einwanderer geschildert : sie ist bereits sehr ernst in den Niederlanden , in Deutschland und in unterschwelliger Form in Großbritannien , in Spanien und in Portugal , trotz der Legalisierung , die in den beiden letztgenannten Ländern erfolgt ist
eur-lex.europa.eu