Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"formless" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
formless
 
1. {adjective}   formlos  
 
 
 
Examples (Beispiele)
   – Mr President , Mr Pasqua was right to say that this is the European Parliament he knows : this is the result of the anti - European positions of De Gaulle , not of the Europe which Winston Churchill called upon in 1946 in Zurich to stand up , talking about a ‘United States of Europe’. Here , we have the disunited states of Europe , we have bureaucracies that are destroying each other and , Mr President - in - Office of the Council , we have a Council which was called upon by Parliament in July to appoint a European representative for the Caucasus and , on 4 September , and , again , on 24 September , to appoint a representative for Iraq. We will not be giving anything to Chechnya , suffering from genocide , or to alleviate the situation in Iraq , apart from that shameful little bribe worthy of the dealers of southern Italy , apart from 200 million out of 35 billion. Look at Europe , this Europe. With regard to Israel , Iraq , Chechnya and , I am sure , Guantánamo , Europe roars at the United States and brays at Russia , China , Chechnya and Vietnam.Clearly , then , I cannot say we are laying too much blame at the door of the Italian Presidency. The draft Constitution , which has been laid before us with so much hype , is no more than a formless , empty , pretentious mass which has no basis in the constitutional law with which the world is familiar. As regards the rule of law and the liberal states , it makes overambitious , presumptuous demands , and it cannot even stand the test now , in its initial stages ; just imagine how effective it will be when the time comes to implement it.Mr President - in - Office of the Council , despite the calls from the European Parliament , you have not yet produced an informal draft on the death penalty and we are almost at the end of the UN General Assembly. On this , we can wait : Israel can wait , Turkey can wait and we European federalists of the great pro - European tradition of Italy and many other parts of Europe can wait too. Allow me especially to warn against what are known as the passerelles – or one - way motorways – in which the prime ministers are themselves left to define the borders between the EU and the nation states and are able to extend the scope of EU cooperation by means of the flexibility clause in Article 17   Herr Präsident , weniger leidenschaftlich als mein Vorredner , doch zumindest mit der gleichen Überzeugung möchte ich bemerken , dass ich über den Verlauf der Regierungskonferenz etwas enttäuscht bin.Ich bin in erster Linie enttäuscht , weil ich glaube , dass uns der Geist des Konvents , bei dem es darum ging , das Beste für die Zukunft des Europas der 25 zu erstreben , abhanden gekommen ist. Mein verehrter Freund Pasqua erinnerte an Lenin , als er sagte , dass Tatsachen hartnäckige Sachen sind. Sie sind es in der Tat , denn diese Regierungen , die die Verfassung verabschieden müssen , waren auf dem Konvent anwesend und wirkten dort aktiv mit. Und ich meine , dass sich niemand gegen sein eigenes Handeln wenden sollte.Ich bin enttäuscht , Herr Präsident , weil ich das Gefühl habe , dass wir in den nächsten Tagen einen Versuch erleben werden , alle Themen des Konvents wieder aufzuschnüren. Die italienische Präsidentschaft hat einen Vorschlag übermittelt , in welchem den Regierungen gesagt wird , was im Konvent zu beraten ist. Die Antwort waren 150 Seiten mit Vorschlägen zur Wiederaufnahme fast aller Themen , die auf dem Konvent behandelt worden waren. Es gibt sogar völlig paradoxe Erscheinungen. So unterbreiten auch einige Formationen des Ministerrats – wie der Ecofin - Rat – Vorschläge zur Revision der Verfassung. Und das Schlimmste an diesen Vorschlägen ist , meine Damen und Herren , dass keiner von ihnen besonders anspruchsvoll ist , dass keiner über den Verfassungstext hinausgeht ; es sind knauserige Vorschläge
eur-lex.europa.eu