Mr President , Mr Medina and Mrs Plooij have already spoken on the subject of methods. I would now like to add something about content. First of all , there is the flimsiness of the guarantees offered by the United States regarding the suspension of the effects of its legislation on European operators. We had blatant confirmation of this just a few days ago over the Internet , and it really is strange that neither the Commission's nor the Council's representative told Parliament about this | Herr Präsident. Zu Vorgehensfragen haben bereits unsere Kollegen Medina Ortega und Plooij - Van Gorsel Stellung genommen. Ich möchte jetzt auf inhaltliche Dinge eingehen , vor allem auf die Unhaltbarkeit der Garantien , die die Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit der Aussetzung der Wirkung ihrer Rechtsvorschriften auf die europäischen Akteure gegeben hatten. Eine himmelschreiende Bestätigung dieser Unhaltbarkeit haben wir vor wenigen Tagen über Internet bekommen , und es ist wirklich sonderbar , daß weder der Vertreter der Kommission noch der Vertreter des Rates das Parlament davon in Kenntnis gesetzt haben |