Let us spare the Chilean fishermen the overexploitation of their resources that has destroyed our own European marine resources. In particular , let us spare Chile from being relegated to the role of ersatz fishmonger for our Community ports.Lastly , we think the scope of this agreement should have given rise to a prior discussion of the same magnitude. This agreement , which aspires to be a model for the twenty - first century , is being dealt with too cursorily. Although the agreement is interesting because it integrates the human rights dimension and consultation of civil society , it nevertheless deserved a more extensive debate on its possible impact , both positive and negative | Wir sollten den chilenischen Fischern diese übermäßige Ausbeutung ihrer Bestände ersparen , welche die europäischen Fischereigründe leergefegt hat. Und vor allem müssen wir Chile davor bewahren , in die Rolle einer Fischereiniederlassung als Ersatz für unsere Gemeinschaftshäfen degradiert zu werden.Des Weiteren sind wir der Auffassung , dass angesichts der Tragweite dieses Abkommens im Vorfeld eine ebenso weit reichende Diskussion hätte stattfinden müssen. Dieses Abkommen , das ein Beispiel für das 21. Jahrhundert sein soll , ist zu schnell abgehandelt worden. Das Abkommen ist zwar interessant , weil es die Aspekte Menschenrechte und Konsultation der Zivilgesellschaft umfasst , doch hätte es nichtsdestoweniger eine ausführlichere Aussprache über die möglichen positiven und negativen Auswirkungen verdient |