People talk about the Taliban withdrawal area in eastern Afghanistan as if it were just a military or police problem. Unfortunately this is a nationality problem , since as I have said the largest group in this multi - ethnic state feels that it is being treated as second class , and that is something that could be explosively dangerous in the long run. That is why we need a clever strategy for Afghanistan , in order to integrate all the ethnic groups more or less uniformly , which up to now clearly has not been the case
Man spricht vom Rückzugsgebiet der Taliban in Ostafghanistan , als wäre das nur ein Militär - oder Polizeiproblem. Es ist leider ein Nationalitätenproblem , weil das größte Volk dieses Vielvölkerstaates wie gesagt das Gefühl hat , nur noch ein Volk zweiter Klasse zu sein , und das ist auf Dauer etwas , was explosive Gefahren in sich birgt. Deshalb brauchen wir eine kluge Strategie für Afghanistan , um wirklich alle Volksgruppen einigermaßen gleichmäßig zu integrieren , was bis jetzt offensichtlich nicht der Fall ist
The debate in this House has perhaps shown that we have succeeded reasonably well in finding a balance between different views , even though there is scope for improvements.The background is as follows. Chemical production has increased almost explosively , from 1 million tonnes in 1930 to 400 million tonnes per year today. We wish to maintain a high level of protection for the environment and human health , but we also need to try to make use of the advantages presented by chemicals. We all know that there are chemicals in practically all the products we encounter every day. It would be unrealistic to believe that , with a wave of the hand , we could get rid of all chemicals or that there could be a chemical - free modern society
Lassen Sie mich einige Worte zum Hintergrund sagen. Die chemische Produktion hat sich fast explosionsartig von 1 Mio. t 1930 auf heute 400 Mio. t täglich gesteigert. Wir wollen einen starken Schutz für die Umwelt und die menschliche Gesundheit erreichen , müssen aber auch versuchen , die Vorteile der Chemikalien zu nutzen. Wir wissen alle , dass Chemikalien heute praktisch in allen Produkten vorkommen , mit denen wir täglich Kontakt haben. Die Vorstellung , wir könnten uns im Handumdrehen aller Chemikalien entledigen oder eine chemikalienfreie moderne Gesellschaft schaffen , ist nicht realistisch. Wir müssen vielmehr diese Forderungen in ein Gleichgewicht bringen. Jedem , der sich das , inzwischen 20 Jahre alte , Kontrollsystem der Europäischen Union näher anschaut , dürfte sichtbar werden , dass dieses System bei weitem nicht ausreichend effizient ist ; so wird dort u
This is - excuse me for speaking plainly - absolute rubbish , which holds life in contempt. It is an invitation to misuse a well - meaning law.Now I come to the main problem. Every regulation will remain a toothless tiger unless it contains effective and stricter controls and , above all , efficient criminal sanctions. This means that the EU guidelines will lead to serious problems in practice , simply because they contain no criminal penalties. I believe , therefore , that the requirements of the relevant criminal laws should be much more strictly worded. In Austria , for example , we introduced on our own initiative , in April this year , an animal transport inspector on the busiest motorway route. His task is to force any truck to be taken to a specially established animal and watering station if its floor is not correctly covered with straw or sawdust , or if its animals have not been watered and fed.Yet again , without effective penalties , without considerable fines , we are just achieving half a solution. Live animal transport has expanded explosively since precisely that moment when it received such generous help from Commission. That shows that many people in the business are very well aware of the power of money , and with animal suffering there is still much too much money to be made
Das ist eine Einladung zum Mißbrauch einer an sich gut gemeinten Vorschrift.Damit bin ich beim Hauptproblem. Ohne wirksame und strengere Kontrollen und vor allem ohne effiziente Strafbestimmungen bleibt jede Richtlinie ein zahnloser Tiger. Das heißt , daß die genannten EU - Richtlinien zu schweren Vollzugsdefiziten führen , weil darin schlicht und einfach keine Strafbestimmungen enthalten sind. Ich glaube daher , daß bei den entsprechenden Strafbestimmungen die Forderungen noch wesentlich rigoroser formuliert werden sollten. In Österreich haben wir beispielsweise in Eigeninitiative seit April dieses Jahres einen sogenannten Tiertransportinspektor an der am stärksten frequentierten Autobahnroute installiert , der sämtliche Transporter , die nicht entsprechend eingestreut , deren Tiere nicht gefüttert und getränkt wurden , zwangsweise zu einer eigens eingerichteten Tier - und Tränkestation bringen läßt.Aber noch einmal , ohne wirksame Strafbestimmungen , ohne empfindliche Geldbußen machen wir die Rechnung ohne den Wirt. Die Lebendtiertransporte sind nämlich genau ab dem Zeitpunkt , wo sie finanziell von der Kommission so großzügig unterstützt wurden , explosionsartig angestiegen. Das zeigt , daß sehr viele in der Branche die Sprache des Geldes sehr gut verstehen , und mit dem Leid der Tiere ist noch immer viel zu viel Geld zu verdienen. Das ist der eigentliche Kern des Problems. Das darf in einer zivilisierten Gesellschaft nicht zugelassen werden