Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ephedrine" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ephedrine
 
1. {noun}   Ephedrin {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
To reach its conclusions the FDA used a combination of scientific evidence on the effects of ephedrine and a set of adverse event reportsUm zu ihren Schlussfolgerungen zu gelangen , verwendete die FDA eine Kombination aus wissenschaftlichen Erkenntnissen über die Auswirkungen von Ephedrin und einer Reihe von Berichten über Nebenwirkungen
But I have looked at just one of his claims : that is that in the US products based on ephedrine have accounted for more than 1 200 cases of toxic effects , including 70 deaths. However , the dietary supplement industry estimates that as many as two billion doses of this product are consumed each year in the United States.As to Mr Nisticò's claims , the US General Accounting Office has examined the FDA data which he usesDoch habe ich nur eine seiner Behauptungen näher betrachtet : Demnach sind bei US - Produkten auf Ephedrinbasis mehr als 1 200 Fälle von Vergiftungserscheinungen aufgetreten , darunter 70 Todesfälle. Nach Einschätzung der Nahrungsergänzungsmittelindustrie werden allerdings in den Vereinigten Staaten jedes Jahr nicht weniger als zwei Milliarden Dosen dieses Produkts konsumiert.Was Herr Nisticòs Behauptungen betrifft , so hat der US - amerikanische Bundesrechnungshof die im Bericht verwendeten Angaben der Food and Drug Administration überprüft
According to the GAO the FDA relied upon poorly - documented AERs and weak information'. Furthermore , it did not perform a causal analysis to determine whether ephedrine products caused or contributed to the adverse effects. It did not document which AERs were serious and did not establish criteria to determine which events were serious. It did not perform any reliable assessment of its analysis.These are just brief extracts from an 83 - page report. I have similar reports on other risks that Mr Nisticò cites. The risks have been seriously overstated on the basis of scandalously poor evidence. There is hardly a measurable risk from the use of herbal medicines and it is , in any event , far less than that arising from conventional medicines.Given the minimal risk , the cost of this measure clearly outweighs the benefitDem Rechnungshof zufolge stützte sich die FDA auf unzureichend belegte AER und dürftige Informationen'. Darüber hinaus führte sie keine Ursachenanalyse durch , um festzustellen , ob Ephedrinpräparate die Nebenwirkungen verursachten oder zu ihnen beitrugen. Sie belegte nicht , welche AER ernst zu nehmen sind , und stellte keine Kriterien auf , um zu bestimmen , welche Nebenwirkungen schwerwiegend sind. Sie führte keine verlässliche Bewertung ihrer Analyse durch.Das sind nur kurze Auszüge aus einem 83 - seitigen Bericht. Mir liegen ähnliche Berichte über andere Risiken vor , die Herr Nisticò nennt. Die Risiken wurden unter Zugrundelegung erschreckend dürftiger Beweise stark übertrieben dargestellt. Es gibt bei der Verwendung pflanzlicher Arzneimittel kaum ein erkennbares Risiko , und ein solches Risiko ist bei jeder Nebenwirkung deutlich geringer als bei konventionellen Arzneimitteln.Angesichts des minimalen Risikos übersteigen die Kosten für diese Maßnahme deutlich den Nutzen. Sie ist in keiner Weise gerechtfertigt
eur-lex.europa.eu