What I say is not entirely true , of course , because actually a lot has happened , only not in the dusty chambers of the Council
Was ich sage , ist selbstverständlich nicht ganz richtig , denn es ist durchaus eine Menge geschehen , nur eben nicht in den staubigen Räumen des Rates
There is no reason why buses in Europe should all look the same , from a hot and dusty village in Sicily to the rush hour in London or the distant wastes of Finland
Es ist nämlich nicht einzusehen , daß ein Bus in Europa gleich aussehen soll von Sizilien im heißen Dorf bis nach London in der rush hour oder nach Finnland in den weiten Ebenen
It advocates disarmament and demobilisation , repatriation , resettlement and reintegration of armed groups. These measures are essential. How are they going to be implemented. Who will lead this action. The EU , the USA or the UN. Or will this be yet another UN resolution for filing in some dusty cabinet
Sie tritt für Entwaffnung und Demobilisierung , Repatriierung , Wiederansiedlung und Wiedereingliederung bewaffneter Gruppierungen ein. Diese Maßnahmen sind ganz entscheidend. Aber wie wird man sie umsetzen. Wer wird diese Aktion leiten. Die EU , die USA oder die UNO. Oder wird es nur eine weitere Resolution sein , die in einem staubigen Aktenschrank abgelegt wird