This mission will of course dovetail with the Commission's commitment to reform the justice sector
Mit dieser Mission macht die Europäische Union deutlich , dass sie eine aktivere Rolle im Bereich der Polizeiarbeit und bei damit zusammenhängenden Fragen der allgemeinen Rechtsstaatlichkeit spielen will
On almost all the important issues that we debate in this House , the Latin American countries views dovetail with those of the European Union
In fast allen wichtigen Fragen , die wir in diesem Parlament diskutieren , teilen die lateinamerikanischen Staaten die Auffassungen der Europäischen Union
These reports dovetail nicely with yesterday’s Commission communication on The new generation of education and training programmes setting out future programmes intended to replace the current Socrates , Leonardo da Vinci , Tempus , Youth , Culture 2000 and Media Plus from 2007
Diese Berichte sind gut auf die gestrige Mitteilung der Kommission „Die neue Generation von Programmen im Bereich allgemeine und berufliche Bildung“ abgestimmt , in der die künftigen Programme festgelegt werden und die die derzeitigen Programme Sokrates , Leonardo da Vinci , Tempus , Jugend , Kultur 2000 und Media Plus von 2007 an ersetzen sollen