This doorman at the external borders , however , is not doing his job. In Almeria , Brindisi and , as of June 2004 , in Poland , Cyprus and the Baltic States , drugs , pimps , immigration , human trafficking , criminals and terrorists all move freely
Aber es klappt nicht mit dem Portiersposten an den Außengrenzen. In Almeria und Brindisi passieren Drogen , Zuhälter , Einwanderer , Menschenhändler , Kriminelle und Terroristen bereits ungehindert die Grenzen - und ab Juni 2004 wird dasselbe in Polen , Zypern und den baltischen Staaten der Fall sein
As well as the common market , we have the great Schengen agreement. We can move freely. In exchange for removing all the doors from the 15 apartments in the European building , the 380 million tenants were entitled to have an effective doorman at the common entrance
Zum großen europäischen Binnenmarkt kommt nun noch Groß - Schengen hinzu. Es herrscht Freizügigkeit und freier Verkehr. Als Ausgleich zur Abschaffung aller Türen in den 15 Wohnungen des europäischen Gebäudes hatten die 380 Millionen Mieter nun Anspruch , am Eingang des gemeinsamen Hauses einen tüchtigen Portier zu bekommen