I also thank Commissioner Nielson for his statement.As the rapporteur says , we have reached the final stages of a regime for protecting banana imports , which will come to an end on 31 December 2005. The European Union has managed to maintain special privileges for 12 small countries , as Mr Fernández has told us. Some of those countries , such as Somalia , Jamaica and Dominica , are among the world's poorest , which is why they need our help
Gleichzeitig danke ich für die Erklärungen von Kommissar Nielson.Wie der Berichterstatter sagt , endet in Kürze , am 31. Dezember 2005 , die Regelung zum Schutz von Bananeneinfuhren. Die Europäische Union hat sich um die Beibehaltung besonderer Vorrechte für 12 kleine Länder bemüht , wie uns Herr Fernández berichtete. Einige davon , wie Somalia , Jamaika oder Dominica , gehören zu den ärmsten der Welt und benötigen daher unsere Hilfe
Question No 4 by : Subject : International Criminal Court Will the Council indicate its position on the slow ratification process of the proposed International Criminal Court , bearing in mind that it cannot be formally established until 60 countries have ratified the Rome Statute of the ICC and that , in February 2001 , Dominica became the 29th State to ratify the Statute. Allow me simply to express a hope that the collective efforts that the Union is making together with others to restrict the conflict and to bring about a development towards stability and democracy will produce results such that the honourable Member s speculation need not become reality
Anfrage Nr. 4 von : Betrifft : Internationaler Strafgerichtshof Kann der Rat bekannt geben , welchen Standpunkt er in Bezug auf den langsamen Ratifizierungsprozess im Zusammenhang mit dem vorgesehenen Internationalen Strafgerichtshof vertritt , wenn man bedenkt , dass dieser formell erst dann eingesetzt werden kann , wenn 60 Länder dessen Satzung von Rom ratifiziert haben , und im Februar dieses Jahres Dominica als 29