As a descendant of the victims who were killed in Auschwitz , I do not so much consider the precise text as I do the extent of the condemnation
Als Nachkomme von Opfern , die in Auschwitz umgekommen sind , geht es mir weniger um den Text im Einzelnen als vielmehr um eine breite Verurteilung
I make this point as one , like many in this House , who is a descendant of migrants – in my case , of those who fled from the famine and hunger in Ireland in the 19th century to which the Minister referred
Ich spreche diesen Punkt als jemand an , der , wie viele in diesem Parlament , ein Nachfahre von Migranten ist – in meinem Falle sind es diejenigen , die im 19. Jahrhundert vor Hunger und Hungersnot in Irland flohen und von denen der Minister sprach
Ioannina is the historical descendant of the Luxembourg Compromise ; the Luxembourg Compromise was a gentleman's agreement and so it should remain when included alongside the Treaty as a decision of the Council
Ioannina ist der historische Nachfolger des Kompromisses von Luxemburg ; bei dem Kompromiss von Luxemburg handelte es sich um ein Gentlemen's Agreement und das sollte es auch bleiben , wenn es neben dem Vertrag als Beschluss des Rates aufgenommen wird