author. - Madam President , Commissioner , ladies and gentlemen , as a democratic institution , we cannot allow human rights to be trampled on anywhere in the world. However , we find it equally unacceptable if , within this very House , diplomatic relationships and interparliamentary cooperation between the EU and Uzbekistan are risked without giving it a thought. When I look at the motions for resolutions presented by the Socialist Group in the European Parliament , the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the left - wing groups , it is tantamount to a diplomatic demolition derby | Verfasserin. - Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , verehrte Damen und Herren. Als demokratische Institution dürfen wir es nicht zulassen , dass Menschenrechte mit Füßen getreten werden , nirgendwo auf der Welt. Genau so wenig können wir es aber hinnehmen , wenn in unserem eigenen Hause die diplomatischen Beziehungen und die interparlamentarische Zusammenarbeit zwischen der EU und Usbekistan leichtfertig aufs Spiel gesetzt werden. Wenn ich die vorgelegten Entschließungen der Sozialisten , der Liberalen und Linken betrachte , kommt dies einem diplomatischen Kahlschlag gleich.In der letzten Entschließung des Parlaments vom Oktober 2006 haben wir uns für eine konstruktive und dialogorientierte Lösung eingesetzt |