Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"definer" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
definer
 
1. {noun}   Definierer  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , my congratulations to Mr Perry and to the Commission for bringing forward this report which is , as we know , very important and it points the way forward for the future. Education is a crucial element in building a society for the future , both vibrant economies and successful and happy communities. It is as important in a European - wide field as it is to individual countries. Mr Elchlepp has already spoken about funding and I believe that there is no better use of European money , no fairer way of distributing resources than to put it into education.I think we ought to be looking again at some of the ways we spend our European money. For example , we put some of it into tobacco subsidies and we put it into bull fighting. I think we should be redirecting that money into something really useful like education rather than indefensible areas. Recently a vast amount of money has gone into Monetary Union and we know that there is some opposition to that but there is massive enthusiasm for the education programmes of Europe and by comparison , I have to say , very little money.I want to talk particularly about three paragraphs : 26 , 30 and 31. Paragraph 26 talks about languages and this , I believe passionately , is the crucial medium of communication and the most vibrant and valuable identity definer especially for smaller countries. It is true that some languages are more powerful than others but as Mr Alavanos has said we must respect the rich language diversity in Europe and also , I would say , reject artificial languages and resist those who look to suppress variants.I would like to talk on paragraph 30 but I have not got time and Mrs Vaz Da Silva has said it so eloquently so I will leave that one.Paragraph 31 is a very important pointHerr Präsident , Frau Kommissarin , werte Kolleginnen und Kollegen , ich möchte unseren Berichterstatter zu seiner interessanten Arbeit beglückwünschen , durch die es ermöglicht wurde , die Kommission einmal mehr auf die großen Herausforderungen hinzuweisen , die die drei Bereiche allgemeine und berufliche Bildung und Jugend darstellen. Für die Zukunft der Europäischen Union ist es von extremer Bedeutung , daß die Programme , die sich bislang bewährt haben , obwohl ihre Mittelausstattung zu gering war , fortgeführt und weiter ausgebaut werden. Wie der Berichterstatter betont , und ich zitiere ihn , kann vor dem Hintergrund der begrenzten finanziellen Mittel ein europäischer Mehrwert nur erreicht werden , wenn die künftigen Programme als echte transnationale europäische Innovationslabors entwickelt werden .Die Europäische Union muß Elektroschocks auslösen , denn die künftige Gesellschaft wird eine Gesellschaft sein , die auf Intelligenz , Forschung und dem Erwerb von Kenntnissen beruht , wodurch wiederum Arbeit und Reichtum geschaffen werden. Die nachdrücklich geforderte Schaffung der Grundlagen für eine von den Ausbildungsprogrammen getrennte integrierte Jugendpolitik erscheint mir als äußerst wichtig. Durch Förderung der Kreativität bei Jugendlichen besteht die Möglichkeit , sie bei der Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und von Gewalt an Schulen und in Städten miteinzubeziehen. Die in Jugendorganisationen und insbesondere in den Sportvereinen erlangte informelle Ausbildung muß anerkannt und gefördert werden. In meiner Region unterstütze ich im übrigen , in enger Verbindung mit Jugendlichen vom Lande , Pilotprojekte , bei denen es um eine Neuorientierung von Jugendlichen aus städtischen Siedlungen geht und bei denen es sich um eine Verbindung zwischen sportlichem Erlebnis einerseits sowie Kenntnissen und Kreativität andererseits handelt.In der Europäischen Union stehen wir noch vor einer gewaltigen Aufgabe. Erforderlich sind Entschlossenheit und Beharrlichkeit. In der herkömmlichen Buchhaltung wird den immateriellen Vermögenswerten leider wenig Platz eingeräumt. Sollte jetzt , da der Euro eingeführt wird , nicht an die Schaffung einer Währung gedacht werden , die auf Wissen beruht.Drittens : Die Schaffung von gemeinsamen Info - points der Union und anderer internationaler Organisationen , die sich mit der Bildung und der Jugend beschäftigen , wie z
eur-lex.europa.eu