I ask today are we satisfied that enough is being done. What about the method of disposal - have we reached any scientific conclusions about the necessity for incineration as against the safe burial of dead animals. Do we have a view on the psychological impact , not just on farmers , but on the entire EU population , young and old , of the non - stop display on our television screens of truckloads of dead and decomposing animals. To enable this to be done , it is imperative that we encourage research and development into marker vaccines which enable a vaccinated animal to be distinguished from an infected animal
Heute stelle ich die Frage : Sind wir der Ansicht , dass genug getan wird. Wie steht es mit den Entsorgungsverfahren. Liegen uns wissenschaftliche Erkenntnisse vor , denen zufolge die Verbrennung der toten Tiere ihrem sicheren Vergraben vorzuziehen ist. Liegen uns Erkenntnisse darüber vor , welche psychologischen Auswirkungen der ständige Anblick ganzer LKW - Ladungen von toten und verwesenden Tieren nicht nur auf die Landwirte , sondern die EU - Bürger , junge wie alte , insgesamt hat. Hierfür muss unbedingt die Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet von Markerimpfstoffen gefördert werden , die es ermöglichen , ein geimpftes Tier von einem infizierten Tier zu unterscheiden
It was said that biomass shall mean the biodegradable fraction of products from agriculture , forestry and related industries. Although Parliament has unfortunately not reproduced the definition we agreed on last time , according to which peat should count among the renewables , inasmuch as it regenerates each year , I would like to state that peat should be implicitly included in the version now agreed. Every gardener knows that peat is a biodegradable product. It breaks down entirely - obviously , as it is generated biologically. Bacteria and microbes cause it to decompose if it is taken away from its oxygen - free state. It also decomposes on the surface of marshland. This is what the theory of peat growth is based upon : marshland grows where there is more peat growing than decomposing. As these are the facts , and they are not going to change , I hope that Parliament , the Commission and the Council will make the implicit explicit and make clear mention of peat in the future. This I hope for in the name of environmental protection.In my own amendment , adopted by Parliament in November , restrictions were imposed on the use of peat : the capital would not be touched , but just the interest would be used
Es wurde festgestellt , dass unter Biomasse der biologisch abbaubare Anteil von Produkten der Land - und Forstwirtschaft sowie der Produkte der auf diesen basierenden Industrien zu verstehen ist. Auch wenn das Parlament bedauerlicherweise die von uns beim letzten Mal verabschiedete Definition , wonach Torf in dem Maße , wie er sich im Jahresrhythmus erneuert , zu den erneuerbaren Energiequellen zählt , nicht wiederholt hat , möchte ich an dieser Stelle darauf hinweisen , dass Torf in der jetzt verabschiedeten Fassung implizit im Begriff der Biomasse enthalten ist. Jeder Gärtner weiß nämlich , dass Torf ein biologisch abbaubarer Stoff ist. Er wird vollständig abgebaut , was selbstverständlich ist , da er schließlich auch auf biologischem Wege entstanden ist. Er zerfällt durch die Einwirkung von Bakterien und Mikroben , sobald er aus seiner sauerstofffreien Umgebung herausgelöst wird. Er zerfällt auch an der Oberfläche von Mooren. Auf diese Tatsache stützt sich im Übrigen auch die Theorie über die Entstehung von Torf : Danach wachsen jene Moore , in denen mehr Torf entsteht , als abgebaut wird. Wenn die Fakten derart sind , und sie werden sich auch nicht ändern , dann würde ich mir wünschen , dass Parlament , Kommission und Rat aus der impliziten eine explizite Nennung machen und den Torf künftig ausdrücklich als erneuerbare Energiequelle mit aufführen