| Translation(Übersetzung) |
| crumble |
| |
| 1. {verb} zerbröckeln , bröckeln , bröseln , hineinbrocken , krümeln , Streusel , zerkrümeln |
| |
| |
| cake with a crumble topping | Streuselkuchen |
| crumble topping | Streusel |
| |
| |
| |
| |
| |
| Examples (Beispiele) |
| We have to bear the consequences of our fundamental decision to choose multilingualism and not let it surreptitiously crumble away | Wir müssen die Folgen unserer Grundsatzentscheidung für die Mehrsprachigkeit tragen und sie nicht klammheimlich verschwinden lassen |
| Of course , you can trick your own peoples by not even asking them what they think about the construction of a super - EU , but sooner or later this project will crumble to dust | Sie können natürlich Ihre eigenen Völker hinters Licht führen , indem Sie sie nicht einmal fragen , was sie von der Schaffung einer Super - EU halten , aber früher oder später wird dieses Vorhaben zu Staub zerfallen |
| This is the only way in which mobility on the labour market will not generate socially excluded groups , whose behaviour becomes deviant sooner or later.We have to bear the consequences of our fundamental decision to choose multilingualism and not let it surreptitiously crumble away | Nur so lässt sich verhindern , dass Mobilität auf dem Arbeitsmarkt zur gesellschaftlichen Ausgrenzung bestimmter Gruppen führt , deren Verhalten wir über kurz oder lang nicht mehr unter Kontrolle haben werden. Übersetzungen sind für ein eigenes Archivierungssystem , das schließlich den freien Zugang zu Informationen ermöglicht , politisch erforderlich |
| eur-lex.europa.eu |