Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"crammer" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
crammer
 
1. {noun}   Einpauker {m} , Pauker {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The momentum was created back in 2005 by the Committee on Women's Rights and Equality and with the work carried out by the High - Level Group on Gender Equality. Under the inspired guidance of President Záborská , and with substantial contributions from the representatives of all 21 parliamentary committees in charge of equality issues and their secretariats , today , in the Year of Equal Opportunities for All , the first document of the EP embodying its political commitment to self - criticism as regards the application of an integrated approach has been submitted for approval.The findings were made using an unprecedented method for the European Parliament , an inventive method which was developed in order to map the current situation. It is positive that , even though several committees laid down their priorities without a strategy on our issue , they are in favour of incorporating equality issues.The report stipulates how mainstreaming will be achieved , in accordance with the plan which we are voting today to instruct the Committee on Women's Rights to prepare by the end of this parliamentary session. Of course , we shall all need to go to crammer school before then , both employees and parliamentarians , so that we can develop suitable evaluation mechanisms to take account of the peculiarities of each parliamentary committee and ensure that policies are complementary and consistent and combine Members responsibilities and interests.Consolidating control of the integrated approach twice per legislative term will provide an opportunity for qualitative and quantitative appraisal. It is a question of justice and I welcome the fact that the Commissioner responsible for justice is with usDiese Dynamik wurde seit 2005 vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie durch die Tätigkeit der Hochrangigen Arbeitsgruppe für Gleichstellungsfragen angestoßen. Unter der hervorragenden Leitung der Vorsitzenden , Frau Záborská , und mit der substanziellen Unterstützung der für Gleichstellungsfragen zuständigen Vertreter aller 21 parlamentarischen Ausschüsse und ihrer Sekretariate ist nun im Jahr der Chancengleichheit für alle das erste Dokument des EP , das seine politische Verpflichtung zur Selbstkritik bei der Umsetzung eines integrierten Konzeptes beinhaltet , zur Abstimmung vorgelegt worden.Die Erkenntnisse wurden mithilfe einer für das Europäische Parlament gänzlich neuen Methode , einer schöpferischen Methode gewonnen , die entwickelt wurde , um die derzeitige Lage einzuschätzen. Positiv ist , dass sich mehrere Ausschüsse , auch wenn sie ihre Prioritäten aufgestellt haben , ohne darin eine unserem Anliegen verpflichtete Strategie aufzunehmen , für die Einbeziehung von Gleichstellungsfragen aussprechen.Der Bericht weist den Weg , wie das Mainstreaming entsprechend dem Plan erreicht werden soll , mit dessen Ausarbeitung bis zum Ende dieser Sitzungsperiode wir heute den Ausschuss für die Rechte der Frau durch unsere Abstimmung beauftragen wollen. Natürlich müssen wir alle , sowohl die Angestellten als auch die Abgeordneten , zuvor noch einmal die Schulbank drücken , damit wir in der Lage sind , geeignete Bewertungsmechanismen zu entwickeln , die den Besonderheiten eines jeden parlamentarischen Ausschusses Rechnung tragen und sicherstellen , dass die Politiken sich gegenseitig ergänzen und miteinander im Einklang stehen und dass die Verantwortlichkeiten und Interessen der Abgeordneten miteinander verknüpft werden.Die Einrichtung einer zweimal pro Wahlperiode stattfindenden Kontrolle der Umsetzung des integrierten Konzepts wird Gelegenheit für eine qualitative und quantitative Bewertung geben. Dies ist eine justizielle Frage , und ich begrüße es , dass der für die Justiz zuständige Kommissar heute hier bei uns ist
eur-lex.europa.eu