Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"crab" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
crab
 
1. {noun}   Krabbe {f}
2. {verb}   nörgeln  
 
 
crab apple Holzapfel
crab louse Filzlaus
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
In their place , however , Canadian fishermen are finding huge stocks of snow crab and shrimps , which are netting them around four times the dollar income that the cod used to earnAn seiner Stelle stoßen die kanadischen Fischer allerdings auf riesige Bestände von Seespinnen und Garnelen , die ihnen netto etwa viermal soviel Dollar einbringen , wie sie mit Kabeljau verdienen konnten
Mr President and Mr President of the Commission , only yesterday I attended an event organised by the producer association for crab fishers in my country. Approximately 100 cutter owners and fishermen concerned themselves solely with EU fisheries policy , discussing matters such as market organisation , the supervision regulation , the structural regulation , technical measures , FIAF , MAP IV , the flora and fauna directive and the questionable manner of its implementation , and lastly , the trilateral cooperation with Denmark and the Netherlands which has proved highly successful on account of its being voluntary. It was this association that succeeded at last in getting higher prices for the trade. The 1999 crab season proved very lucrative. The men were amazingly young. In addition , three young fishermen passed their exams with flying colours , and the EU was not subject to scathing comment , as has often been the case in the past.Of course I picked up a few tips for the Commission along the way , as well as a log book which has been a must for every fisherman since 1 January 2000Meine Herren Präsidenten. Gestern noch war ich auf einer Veranstaltung der Erzeugergemeinschaft der Krabbenfischer bei mir zu Hause. Zirka 100 Kuttereigentümer und Fischer beschäftigten sich ausschließlich mit der EU - Fischereipolitik. Diese betraf die Marktorganisation , die Kontrollverordnung , die Strukturverordnung , technische Maßnahmen , FIAF , MAP IV , die FFH - Richtlinie und deren bedenkliche Umsetzung und schließlich die sehr erfolgreiche , weil freiwillige trilaterale Zusammenarbeit mit Dänemark und den Niederlanden. Diese abverlangte dem Handel endlich und erfolgreich höhere Preise. Die Krabbensaison 1999 war sehr finanzstark. Die Männer waren erstaunlich jung. Drei Jungfischer zudem hatten ihre Prüfung mit Auszeichnung bestanden , und es gab kein Pfiffe gegenüber der EU , wie das früher schon des öfteren der Fall war.Natürlich bekam ich Tips für die Kommission mit auf den Weg und ein Logbuch , das seit dem 1. Januar 2000 ein Muß für jeden Fischer ist. Der Unterton war natürlich ironisch , das Ziel klar. Auch wir in Brüssel und Straßburg sollten uns doch auch daran machen , wie die Fischer unser tägliches Fangergebnis , sprich unsere Erfolge , minutiös aufzuschreiben
From the outset , the title of this report clearly expresses its objective : to provide the EU with a harmonised taxation policy.It is disconcerting , therefore , that the Della Vedova report begins by making a sort of semi - sincere confession that tax policy must remain within the exclusive competence of the Member States whilst the rest of the text goes on to advise how the Union can go about acquiring the same prerogative.It is true that we have had a close shave. The text that was voted for in committee was a vast improvement on the proposal of the rapporteur , who perceived a European tax to be an opportunity to reaffirm the federal principle of European integration. The majority of Members of this House thought it was more prudent to delete this excess candour and replace it with a text which , in the end , hides behind a certain type of liberalism , recommending lower taxes before eventually demanding moving to the use of taxation policy instruments that are controlled by Community authorities , the Commission and Parliament itself.By inching its way along as usual , the House is making progress , admittedly , but in much the same way as a crab. And we have still only made half as much progress as we intended. The proposals regarding VAT are not bold enough. We should have , on the one hand , reaffirmed that each nation is sovereign in this area and , on the other hand , made broader proposals than those which aim to make NGOs exempt from paying VAT and to include , for example , all the cultural events staged by non profit - making associationsBereits der Titel dieses Berichts verdeutlicht das angestrebte Ziel der Schaffung einer einheitlichen Steuerpolitik der Union.Insofern ist es verwirrend , dass der Bericht Della Vedova mit dem halbherzigen Eingeständnis beginnt , dass die Steuerpolitik den Mitgliedstaaten vorbehalten bleiben soll , während im gesamten übrigen Text wird dargelegt , wie sich die Union ebendiese Kompetenz aneignen könnte.Allerdings hat der Bericht eine beträchtliche Entwicklung hinter sich. Mit dem vom Ausschuss verabschiedeten Text ist die Position des Berichterstatters beträchtlich verbessert worden , der eine europäische Steuer als Gelegenheit betrachtete , den föderalen Grundsatz des europäischen Aufbauwerks zu bekräftigen. Die Mehrheit unseres Parlaments hat es für ratsamer erachtet , diese übertriebene Offenheit zurückzunehmen und sie durch einen Text zu ersetzen , der sich letztlich hinter einem gewissen Liberalismus versteckt , indem er Steuersenkungen befürwortet , um schließlich die Unterstellung der steuerpolitischen Instrumente unter die Kontrolle der Gemeinschaftsorgane , also der Kommission und des Parlaments selbst , zu fordern.Mit seiner üblichen Strategie der kleinen Schritte kommt unser Parlament zwar voran , aber nur sehr schleppend. Außerdem macht es nur halbe Schritte , und beim Thema Mehrwertsteuer sind seine Vorschläge nicht genügend ehrgeizig. Man hätte einerseits bekräftigen müssen , dass jede Nation in dieser Frage souverän ist , und andererseits weiterreichende Vorschläge unterbreiten müssen als etwa die Mehrwertsteuerbefreiung für NRO und beispielsweise alle kulturellen Veranstaltungen von gemeinnützigen Verbänden einbeziehen müssen.Ein Bericht , der ganz klar den nationalen Charakter der Steuerpolitik bekräftigt und eine bessere Koordination der Mitgliedstaaten in diesem Bereich empfiehlt , hätte meine Zustimmung gefunden. Leider habe ich nichts Derartiges gelesen
eur-lex.europa.eu