For many Pacific islanders , agricultural products are their primary exports to international markets , supplying commodities such as sugar , copra , bananas , coconuts and palm oil. However , they face challenges such as global warming , which is a huge challenge for them. We have also given them another interesting problem : economic partnership agreements - EPAs - which they have to contend with. They tell me that they are losing revenue through their intra - regional customs union. What are they to do. Do we help them , support them. Do we create infrastructure so that they can come out of this problem. We need to think about this.One of the major challenges faced by the region is the sustainable management of fisheries. Tuna is especially abundant in the Pacific , with a third of the world's catch caught in the Pacific Islands , valued at EUR 2 billion. Are we protecting their catch. Are we making sure that the benefits of their catches go back to their people. I do not know. Maybe the Commission should look at this. I do not know exactly where their catch is going. They should not be as poor as they are if they are getting EUR 2 billion for those catches.My report stresses that any encouragement of tourism in the region must go hand - in - hand with increased local ownership of the tourist sector. I stress that in the majority of cases only the richer countries , with more developed infrastructure and more frequent air connections , attract significant numbers of tourists each year
Deshalb muss die Strategie für die Region über eine gewisse Flexibilität verfügen , um zu gewährleisten , dass die Entwicklungshilfe auf der Grundlage nationaler und regionaler Prioritäten kanalisiert wird und der größtmögliche Nutzen für die reicheren und ärmeren Inseln erzielt wird.Für viele der Pazifikinseln sind ihre Agrarerzeugnisse die wichtigsten Ausfuhren auf internationale Märkte , die sie mit Grundnahrungsmitteln wie Zucker , Kopra , Bananen , Kokosnüsse und Palmöl beliefern. Allerdings stehen die Inseln auch großen Herausforderungen , wie der globalen Erwärmung , gegenüber , die für sie ein riesiges Problem darstellen. Außerdem haben wir sie vor eine andere interessante Herausforderung gestellt : die Abkommen über eine wirtschaftliche Partnerschaft - die APE - , mit denen sie zurechtkommen müssen. Vertreter dieser Länder haben mir erzählt , dass ihnen Einnahmen durch ihre intraregionale Zollunion verloren gehen. Was sollen sie tun. Helfen wir ihnen , unterstützen wir sie. Schaffen wir Infrastrukturen , um ihnen aus dieser schwierigen Lage herauszuhelfen. Darüber müssen wir uns Gedanken machen.Eine der größten Herausforderungen , mit denen die Region konfrontiert ist , besteht in der nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischbestände. Thunfisch ist im Pazifik besonders reichlich vorhanden ; ein Drittel der gesamten Fangmenge der Welt im Gegenwert von 2 Milliarden Euro stammt aus den Pazifikländern. Schützen wir ihre Fischfänge. Stellen wir sicher , dass die Einnahmen aus den Fischfängen an die Inselbewohner zurückgehen. Ich habe da meine Zweifel. Vielleicht sollte sich die Kommission mit dieser Frage beschäftigen. Ich weiß nicht genau , wo die Einnahmen aus den Fangmengen hinfließen. Jedenfalls sollten die Inseln nicht so arm sein , wie sie sind , wenn sie 2 Milliarden Euro für diese Fischfänge bekommen
With an increasing global demand , the consumer countries must unite in the face of markets that are organised into cartels with the aim of influencing the level at which prices are set. In a context such as this , energy savings and increased energy efficiency are the main priority. The International Energy Agency has calculated that if computer manufacturers were simply forced to reduce the amount of energy consumed by computers in standby mode to one watt , instead of the current ten watts , this would save the equivalent of twenty 1 000 megawatt power plants.We need to make more use of renewable energy sources : Brazil produces 700 million litres of ethanol , a by - product of its sugar industry ; Mauritius saves 20 000 tonnes of oil by burning fibrous waste in its power stations ; Sweden is going to force all of its service stations to offer biofuels ; and , in Fiji , diesel engines are being run on copra oil.That being said , renewable energy sources cannot totally replace traditional energy sources. Technological breakthroughs are needed in relation to solar energy , hydrogen cells and so on. Even wind power , for which Europe has significant offshore potential , requires substantial investment to make the networks secure. The world will not be able to give up coal and nuclear power in a hurry. These choices are the responsibility of the Member States , which must freely decide what their energy mix will be.Europe will have to invest more in research on energy efficiency , on renewables , on carbon sequestration , on clean coal , on nuclear safety and on fusion. The Union will have to implement a more united energy policy. It must complete its internal market by preventing a situation whereby the markets are divided up to the advantage of oligopolies. I will conclude by saying that the Spring Council must make a decision : a Europe without a common energy policy will be nothing other than a weak power
Angesichts der weltweit zunehmenden Nachfrage müssen sich die Verbraucherländer gegenüber den in Kartellen organisierten Märkten zusammenschließen , um die Preisbildung beeinflussen zu können. Vor einem solchen Hintergrund haben Energiewirtschaft und bessere Energieeffizienz höchste Priorität. Nach Berechnungen der Internationalen Energiebehörde würde es ausreichen , die Computerkonstrukteure dazu anzuhalten , den Stromverbrauch im Stand - by - Modus statt der derzeit üblichen zehn Watt auf ein Watt zu senken , um Einsparungen in Höhe der Leistung von zwanzig 1000 - Megawatt - Kraftwerken zu erzielen.Es gilt , verstärkt auf erneuerbare Energien zu setzen : Brasilien erzeugt auf der Grundlage der Zuckerproduktion 700 Millionen Liter Ethanol , Mauritius spart durch die Verbrennung von Faserrückständen in seinen Wärmekraftwerken 20 000 Tonnen Erdöl ein , Schweden wird anordnen , dass in allen Tankstellen Biokraftstoff angeboten wird , auf den Fidschi - Inseln werden Dieselmotoren auf der Basis von Kopraöl betrieben.Natürlich können erneuerbare Energien traditionelle Energiequellen nicht vollständig ersetzen. Bei der Solarenergie , der Wasserstoffbatterie u. a. muss der technologische Durchbruch geschafft werden. Sogar die Windenergie , bei der Europa immerhin über ein bedeutendes Offshore - Potenzial verfügt , erfordert bedeutende Investitionen in die Sicherheit der Netze. Die Welt wird nicht so bald auf Kohle - und Kernenergie verzichten können. Hier obliegt es den Staaten , ihre Wahl zu treffen und frei über ihren „Energiemix“ zu entscheiden.Europa wird mehr in die Erforschung der Energieeffizienz , in die erneuerbaren Energien , die Kohlendioxidsequestrierung , saubere Kohletechnologien , die nukleare Sicherheit und die Kernfusion investieren müssen. Die EU wird eine solidarischere Energiepolitik einführen müssen. Sie muss ihren Binnenmarkt verwirklichen und zugleich die Aufteilung der Märkte zugunsten der Oligopole verhindern. Abschließend möchte ich sagen , dass die Frühjahrstagung des Europäischen Rates sich entscheiden muss , denn Europa ohne eine gemeinsame Energiepolitik wird nur eine schwache Macht darstellen. Ich stimme zu , dass die Diversifizierung die wichtigste Frage ist , doch um diese Diversität optimal auszunutzen , brauchen wir sehr viele Informationen und sehr viel Transparenz