Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"cookery" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
cookery
 
1. {noun}   Kochen {n} , Kochkunst {f}
 
 
cookery book Kochbuch
school of cookery Kochschule
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
You are moving closer to them. We encounter them in the joint meetings. Why do we not open up our committees to enter into debate with them , as we also want to do with our own public opinion , and why do we not open up our sumptuous chambers more than has hitherto been the case.The Convention will be the proof of the pudding. We are putting our trust in this. If we want to prepare Europe for tackling the enormous tasks of enlargement , the Convention cannot afford to fail. It should not endeavour to write a cookery book , which is subsequently used in some new night - time session to concoct a grim menu. We want a Convention that knows the direction in which Parliament wants to guide it. As the European Parliament , we must face up to our task in that Convention and involve the others in that debate , both regional and national parliaments , as well as public opinion , and ensure that Europe takes the qualitative step forward that is required for enlargementSie wollen die Kandidatenländer einzeln besuchen. Wir kommen mit ihnen in den gemeinsamen Versammlungen zusammen. Weshalb führen wir in unseren Ausschüssen nicht einen offenen Dialog mit ihnen , so wie wir mit unserer eigenen Bevölkerung eine Debatte führen wollen , und öffnen dazu nicht mehr als bisher unsere pompösen Räumlichkeiten.Die eigentliche Probe aufs Exempel wird der Konvent sein. Darauf setzen wir unsere Hoffnung. Wenn Europa für die gewaltigen Aufgaben der Erweiterung fit und gerüstet sein soll , dann darf dieser Konvent nicht scheitern. Er darf keine Rezepte verfassen , aus denen dann in abermaligen nächtlichen Marathonsitzungen irgendein diffuses Menü zubereitet wird. Wir wollen einen Konvent , dem die Zielrichtung bewusst ist , die das Parlament für ihn anstrebt. In diesem Konvent müssen wir als Europäisches Parlament unsere Aufgabe übernehmen und sowohl die regionalen und nationalen Parlamente als auch die öffentliche Meinung an der Debatte beteiligen und dafür Sorge tragen , dass Europa den für die Erweiterung notwendigen qualitativen Schritt unternimmt
on behalf of the PPE - DE Group. - Thank you , Mr President. Commissioner , the European demographical situation makes it necessary to reorganise pension systems and raise the age limit , and we are hearing more and more about controlled immigration instead of realising the hidden potential of our own over - 50s.Well organised adult education enables experts who have worked for several decades to refresh their knowledge and adapt to the changed circumstances. It also enables adults who are excluded from the labour market but not of retirement age to be engaged and undertake work , through retraining , language , IT and other professional training. This function of adult education is particularly topical in the countries of Central and Eastern Europe , where the employment indices fall well behind the average for the EU - 15.In addition to its bearing on the labour market , adult education also has a third , social and personal dimension , since Internet language courses , dancing classes or cookery courses organised for elderly people contribute to improving their quality of life and to their positive frame of mind.There are two things that I consider to be particularly important for effective adult education : on the one hand , improvements to information and access , the presentation of successful projects and the sharing of experiences with those concerned. Let us not forget that a tiny proportion of elderly people in the new Member States use the Internet , and we must use conservative , traditional methods that they can access. A prominent role in this falls to local governments , who have detailed knowledge of the local conditions and needs.On the other hand , assessing needs is an important task , that is to say , Member States should reach agreement with economic players , businesses and employers when designing their adult education programmes. The economic needs of the country in question must be taken into account so that the amount spent on adult education is not money needlessly squandered , but bears demonstrable value to the individual , to society and to the economyim Namen der PPE - DE - Fraktion. - Vielen Dank , Herr Präsident. Herr Kommissar. Die demografische Situation in Europa erfordert eine Reorganisation der Rentensysteme und eine Anhebung der Altersgrenze , und es ist immer häufiger von kontrollierter Zuwanderung Rede , anstatt das verborgene Potenzial unserer Generation 50+ zu erkennen.Im Rahmen einer gut organisierten Erwachsenenbildung könnten Fachkräfte , die seit Jahrzehnten im Berufsleben stehen , ihr Wissen auffrischen und sich veränderten Bedingungen anpassen. Außerdem könnten Erwachsene , die vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind , das Rentenalter aber noch nicht erreicht haben , durch Umschulung , Sprach - und IT - Ausbildung und sonstige berufliche Schulungsmaßnahmen in den Arbeitsmarkt integriert werden. In den mittel - und osteuropäischen Ländern , in denen die Beschäftigungsindizes weit unter dem Durchschnitt der EU - 15 liegen , ist diese Funktion der Erwachsenenbildung von besonderer Aktualität.Neben ihren Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt hat die Erwachsenenbildung auch eine dritte - soziale und persönliche - Dimension , da Internet - Sprachkurse , Tanzunterricht oder Kochkurse speziell für ältere Bürger zur Verbesserung der Lebensqualität und zu einer positiven Einstellung dieser Menschen beitragen.Zwei Dinge sind meines Erachtens für eine effektive Erwachsenenbildung besonders wichtig : Einerseits geht es um bessere Informationen und einen besseren Zugang , die Vorstellung erfolgreicher Projekte und den Erfahrungsaustausch zwischen allen Beteiligten. Wir dürfen nicht vergessen , dass in den neuen Mitgliedstaaten nur eine winzige Minderheit der älteren Menschen das Internet benutzt. Deshalb müssen wir mit herkömmlichen , traditionellen Methoden arbeiten , zu denen sie Zugang haben. Eine wichtige Rolle spielen dabei kommunale Behörden , die eine detaillierte Kenntnis von den örtlichen Bedingungen und Bedürfnissen haben.Andererseits ist die Bewertung der Bedürfnisse eine wichtige Aufgabe , d. h. die Mitgliedstaaten sollten sich bei der Gestaltung ihrer Programme der Erwachsenenbildung mit Wirtschaftsakteuren , Unternehmen und Arbeitgebern abstimmen. Dabei müssen die wirtschaftlichen Erfordernisse des in Frage stehenden Landes berücksichtigt werden , damit die für die Erwachsenenbildung ausgegebenen Mittel nicht unnötig vergeudet werden , sondern nachweislich dem Einzelnen , der Gesellschaft und der Wirtschaft zugute kommen.Ich möchte Frau Pack zu ihrem bedeutenden und aktuellen Bericht beglückwünschen. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit
Mr President , the three reports which are now the subjects of a joint debate are important items of focus in our endeavours to ensure food safety and consumer welfare. I would like to thank my colleagues for their excellent work.In the single market consumers encounter new and strange products and manufacturers on the shelves of their own familiar local shop every day , and they must be able to have complete confidence in quality control and food safety in that single market. It is regrettable that whenever the EU is proactive in setting such important standards , this is so often felt to be needless concern over details. One cause of that , of course , is the way the European press often deliberately sets out to portray things in a negative light , and disregarding the real problem at issue. The reasons for this are not political ; they are to do with journalism. Stories need colour , and , unfortunately , that colour is often acquired by spreading scare stories instead of factual information.The latest example of this is the news story about limiting the maximum amounts for PAH compounds in foods to protect consumers health. A totally legitimate research project carried out by the Commission has , at least in the Finnish newspapers , already developed into a scare about whether the EU is now going to ban private barbecues and our favourite summer treat , the grilled sausage. There has been continual whining about the EU meddling in everything and being overly protective , and they have been asking when the Europolice are going to start lighting bonfires piled with dangerous cookery books and whether soon we will have to eat wearing a helmet on our head , just to be on the safe side.Unfortunately , the nation swallows whole the scare stories spread in this way without any justification , giving rise to negative feelings and resentment. For that reason it would be important if the good work done in Parliament to protect people's health also had more vigorous support from the EU Information Centres. It is obviously necessary to provide background information early on at the preparatory stage so that the unsubstantiated urban legends about the EU do not get a chance to take rootHerr Präsident. Die drei zur Debatte stehenden Berichte sind wichtige Bausteine in dem Bemühen um Garantien für die Lebensmittelsicherheit und das Wohl der Verbraucher. Ich danke den Kolleginnen und Kollegen für ihre ausgezeichnete Arbeit.Im Rahmen des Binnenmarkts trifft der Verbraucher in den Regalen seines angestammten Lebensmittelgeschäfts täglich auf neue und fremde Produkte und Herstellernamen und muss sich daher auf die Qualitätskontrolle und Lebensmittelsicherheit im Binnenmarkt verlassen können. Bedauerlicherweise werden aber die Aktivitäten der EU bei der Aufstellung solch wichtiger Normen oft als unsinniges Herumreiten auf Einzelfragen empfunden. Das liegt natürlich zum Teil darin begründet , dass die europäische Presse häufig die Dinge bewusst in einem negativen Licht darzustellen bestrebt ist und dabei das eigentliche Problem außer Acht lässt. Dies hat aber keine politischen , sondern journalistische Gründe : Die Storys sollen farbig sein , und diese Farbe findet man leider oft durch Übertreibung bedrohlicher Bilder und nicht durch Verbreitung von sachlichen Informationen.Ein aktuelles Beispiel ist die Nachricht von der Begrenzung der Höchstwerte von PAH - Verbindungen in Lebensmitteln zum Schutz der Verbraucher. Das sachliche Forschungsprojekt der Kommission ist zumindest in finnischen Zeitungen zu einem Schreckgespenst in Form der Frage mutiert , ob die EU Privatbürgern das Grillen und damit unsere liebste sommerliche Gaumenfreude , die Grillwurst , verbieten wird. Das Lamento über eine EU , die sich in alles einmischt und alle bevormundet , ist fortgesetzt zu hören , damit verbunden auch die Frage , wann Europol Scheiterhaufen aus gefährlichen Kochbüchern errichtet und ob wir demnächst beim Essen aus Sicherheitsgründen Schutzhelme tragen müssen.Wenn man dem Volk solche unbegründeten Schreckensbilder an die Wand malt , so glaubt es das und es entstehen negative Denkweisen und Ressentiments. Deshalb wäre es wichtig , dass die im Parlament geleistete gute Arbeit zum Schutz der menschlichen Gesundheit mehr Unterstützung durch die Informationszentren der EU erhält. Über Hintergründe muss offensichtlich bereits in der Vorbereitungsphase detailliert informiert werden , damit den grundlosen modernen EU - Legenden der Boden entzogen wird.Abschließend möchte ich der Berichterstatterin danken und mich für die Lösung gemäß Änderungsantrag 4 aussprechen
eur-lex.europa.eu