This conflict must not be turned into some kind of cockfight for the only perch in the chicken coop. A political solution must be found which guarantees peace , respects what has already been agreed , does not undermine the independence and territorial integrity of Guinea - Bissau and puts an end to a tragic situation which is destroying a country and a people
Dieser Konflikt darf auf keinen Fall so etwas wie einen Hahnenkampf um den alleinigen Platz im Hühnerstall darstellen. Es ist notwendig , eine politische Lösung zu finden , die den Frieden gewährleistet , das bereits Vereinbarte respektiert , die Unabhängigkeit und territoriale Integrität Guinea - Bissaus nicht in Frage stellt und eine dramatische Lage überwindet , die gegenwärtig ein Land und ein Volk zugrunde richtet
Finally , returning to the attention SMEs deserve , the Industry Round Table where the great directors of vast businesses and multinational groups get together , published a study last July on the establishment of concrete partnerships between large and small companies , setting out five rules of good conduct. This is just like a fox which has already got into the chicken coop getting a good conduct certificate based on rules it has made up itself
Zum Schluß nochmals zur Aufmerksamkeit , die den KMU zukommt. Ich finde es immer noch wichtig , daß der Runde Tisch der Industriellen , an dem sich das hohe Management großer Unternehmen oder transnationaler Konzerne trifft , im Juli dieses Jahres eine Studie über die Errichtung konkreter Konsortien zwischen großen und kleinen Unternehmen veröffentlicht hat , die auch fünf Benimmregeln enthält - wie eine Füchsin , die schon im Hühnerstall ist und sich anhand der Regeln , die sie selbst festgelegt hat , ein Zeugnis über gutes Benehmen ausstellen will
It is the same with Israel who , although they receive immense support from the United States , will not be able to coop up indefinitely , in a number of small territories , between watchtowers , a Palestinian population - poverty - stricken but young , courageous , intelligent and enterprising. The policy of apartheid is madness for Israel , just as it was for the Union of South Africa .If Israel does not find a solution in keeping with the dignity of people and peoples , nothing will save it from disaster. So when you consider that the Arab citizens of Israel do not even have the same identity cards as the Jews , you can but shudder.I would like to put a question before I end , Mr President. Why do some people in France , who want to grant , without limit , the rights of French people to foreigners , accept that over there , the Arabs , who are in their own country , are so badly treated
Das Gleiche gilt für Israel , dem es nicht möglich sein wird , eine zwar arme , aber junge , mutige , intelligente und unternehmerische palästinensische Bevölkerung endlos auf engstem Raum zwischen Wachtürmen zusammenzupferchen. Um es nochmals zu sagen : für Israel bedeutet die Apartheidpolitik Wahnsinn , so wie sie für die Südafrikanische Union einen Wahnsinn bedeutete.Wenn Israel nämlich keine Lösung , die der Würde der Völker und Menschen entspricht , findet , wird es für dieses Land keine Rettung aus der Katastrophe geben. Wenn wir nun sehen , daß die arabischen Bürger Israels nicht den gleichen Personalausweis besitzen wie die jüdischen Bürger , so kann man nur schaudern.Abschließend möchte ich noch folgende Frage stellen : Weshalb sind einige , die in Frankreich Ausländern ohne Einschränkung die Rechte französischer Staatsbürger gewähren möchten , damit einverstanden , daß dort unten Araber , die sich in ihrem eigenen Land befinden , schlecht behandelt werden