Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"conveyancing" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
conveyancing
 
1. {noun}   Eigentumsübertragung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
As to the removal of price regulation in the UK leading to high legal costs , I am not aware of any evidence to show that price deregulation in the UK has meant problems for UK citizens in accessing legal advice and representation , or that UK legal fees have escalated disproportionately as a result. In fact the Law Society in the UK noted in 1999 that introducing greater competition into the area of conveyancing of property transfer led to price falls of up to 24% in the 1990s and opened the way for consumers to shop around to get the best deal. In the country I know best , research in 2002 found that the introduction of competition in conveyancing resulted in fees fallingWas die Beseitigung der Preisregelung im Vereinigten Königreich mit der Folge höherer Rechtskosten angeht , so kenne ich keinen Fall , in dem eine Preisderegulierung im Vereinigten Königreich zu Problemen für britische Bürger beim Zugang zu Rechtsberatung und –vertretung geführt hätte oder in dem die Gebühren im Rechtswesen als Folge unverhältnismäßig eskaliert wären. Im Gegenteil , die Law Society im Vereinigten Königreich stellte 1999 fest , dass die Einführung eines stärkeren Wettbewerbs auf dem Gebiet der Eigentumsübertragung in den neunziger Jahren zu Gebührensenkungen von bis zu 24 % geführt und den Verbrauchern die Möglichkeit eröffnet hätte , sich nach dem besten Geschäft umzusehen. In dem Land , das ich am besten kenne , hat man im Jahr 2002 ermittelt , dass die Einführung des Wettbewerbs bei der Eigentumsübertragung zu sinkenden Gebühren geführt hat
Capacity - building issues will also be centre - stage at the third meeting of the parties.The Commission is strongly committed to the inclusion of Members of the European Parliament as observers in Community delegations negotiating multilateral agreements and has already done so on a number of occasions.The Commission therefore welcomes the participation of Members of the European Parliament at COP - 8 and believes that they can make an important contribution. Within the limits imposed by the available staff resources at the COP , the Commission will keep Members of Parliament regularly informed of developments in the negotiations , in accordance with the interinstitutional agreement. In fact the Law Society in the UK noted in 1999 that introducing greater competition into the area of conveyancing of property transfer led to price falls of up to 24% in the 1990s and opened the way for consumers to shop around to get the best dealWas die laufende 3. Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Cartagena über biologische Sicherheit angeht , liegen unsere Prioritäten in der abschließenden Verabschiedung der dokumentarischen Erfordernisse für grenzüberschreitenden Bewegungen von GVO , in der weiteren Entwicklung von Richtlinien zur Risikobewertung und in der Diskussion weiterer Maßnahmen zur Umsetzung. Auch Fragen des Aufbaus von Kapazitäten werden im Mittelpunkt der dritten Tagung der Vertragsparteien stehen.Die Kommission ist sehr an der Einbindung von Mitgliedern des Europäischen Parlaments als Beobachter in den Delegationen der Gemeinschaft bei der Aushandlung multilateraler Vereinbarungen interessiert , was auch bei zahlreichen Gelegenheiten geschehen ist.Die Kommission begrüßt daher die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an der COP8 und ist davon überzeugt , dass sie einen wichtigen Beitrag leisten können
eur-lex.europa.eu