Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"contradictoriness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
contradictoriness
 
1. {noun}   Widerspruchsgeist {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
The contradictoriness I have mentioned runs like a thread through other areas. I gather that Iran , although not actually at the table of the Afghanistan conference in Bonn , played a very constructive role behind the scenes. I think that should definitely be mentioned to Iran's credit. Iran could , on the other hand , exert a more moderating influence on certain groups tending to seek confrontation in the Middle East. The European Parliament will not , though , do a deal on human rights in exchange for participation in the anti - terror coalition.I expect the Council and the Commission to take a similar line. Women have struggled to gain a number of positions in parliament , government , administration and culture , more so , perhaps , than in other neighbouring states. On the other hand , regulations on clothing are imposed on them by male exegetes of the Koran , along with much else besides. Nor are they adequately represented in many areas of societySie sind auch in manchen Rechtsbereichen ausdrücklich nicht gleichberechtigt , etwa im Familienrecht. All das müssen und werden wir thematisieren , wie wir auch anerkennen , wenn es Fortschritte gibt.In diesem Zusammenhang möchte ich allen Kollegen danken , die durch ihre Änderungsanträge diesen Bericht weiter verbessert haben. Mir kam es darauf an , nichts , was den Tatsachen entspricht , zu verschweigen , aber auch durch die Wortwahl den Einstieg in den Dialog nicht unnötig zu erschweren. Im Wirtschaftsbereich ist es wichtig , den Iranern zu verdeutlichen , dass grundlegende Reformen notwendig sind , etwa nach außen WTO - Konformität und die Öffnung für ausländische Investoren und deren Produkte ; die Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung liegt im beiderseitigen Interesse , - im Zusammenhang mit den Änderungen in Afghanistan müssen wir auch dazu beitragen , dass der Transit durch den Iran beendet wird. Es gibt eine umfangreiche Tagesordnung für diesen Dialog. Auch als Parlament wollen wir hier mit unseren Kollegen im iranischen Parlament Kontakt aufnehmen. Ich hoffe dabei auf Ihre Unterstützung. Wir wissen , dass wir unsere Anstrengungen nicht reduzieren dürfen , sondern dass wir sie , wie Herr Lagendijk sagte , noch verstärken müssen
Besides , measures to liberalize and deregulate the markets , restricted access to the credit system , trade policy , and more generally the European Union's overall policy , restrict the options and threaten the viability of SMEs and lead thousands of them to ruin and closure.We think that subject to certain provisos the ELISE initiative could help SMEs. However , we stress the unacceptable sluggishness in taking decisions and the Council's refusal to extend the special interest subsidy programme for SMEs . We also condemn the substantive abolition in the European Union's draft budget for 1997 , of appropriations for action on behalf of SMEs , a fact which demonstrates the contradictoriness and hypocrisy of the EU's institutional bodies when they speak of SMEs as the basic potential source of employment. Characteristically , while the 1996 budget provided 57.75 MECU for action on behalf of SMEs , in 1997 only 25 MECU are provided for the ELISE budget , which indeed were first entered as reserves.More particularly , in relation to ELISE , we consider that in the context of a regulatory framework specially designed to benefit the borrower , loan guarantees can facilitate access by SMEs to funding and reduce interest levels. However , there must be guarantees and criteria to ensure that the size of the guaranteed proportion and the maximum guaranteed funding depend on the number of jobs created. Granted that smaller SMEs face more acute problems of external funding , resources should be focused on them. The eligibility criterion proposed should be the real and permanent nature of the jobs created , and transparency should be ensured in the selection of those to be granted loans , so that fraud will be prevented.Garcia Arías report. Hard words do not in any way detract from my appreciation of the cooperationIm übrigen wirken die Maßnahmen zur Liberalisierung und Deregulierung der Märkte , die Beschränkungen im Zugang zum Kreditwesen , die Handelspolitik und ganz generell die gesamte Politik der Europäischen Union verheerend auf die Möglichkeiten und die Überlebensfähigkeit der KMU und führen Tausende von kleinen und mittleren Unternehmen in die Katastrophe und zur Schließung.Wir sind der Ansicht , daß die Initiative ELISE unter bestimmten Voraussetzungen den KMU helfen könnte. Wir weisen jedoch nachdrücklich auf die unannehmbare Obstruktion beim Beschlußfassungsprozeß und auf die Weigerung des Rates hin , das besondere Zinsvergünstigungsprogramme für die KMU zu verlängern. Wir mißbilligen darüber hinaus , daß im Haushaltsentwurf der Europäischen Union für 1997 die Mittelansätze für Aktionen zugunsten der KMU im wesentlichen gestrichen wurden ; ein Beweis für die Widersprüchlichkeit und die Doppelzüngigkeit der Institutionen der Europäischen Union , wenn sie sich auf die KMU als die grundlegende potentielle Quelle für Beschäftigung beziehen. Während nämlich der Haushalt für 1996 57 , 75 Millionen Ecu für Aktionen zugunsten de KMU vorsah , sind für 1997 nur 25 Millionen Ecu geplant , die dem Finanzrahmen von ELISE entsprechen , ursprünglich allerdings in die Reserve gesetzt worden waren.Insbesondere ELISE betreffend vertreten wir die Auffassung , daß die Darlehensgarantien im Rahmen einer besonderen , für den Darlehensnehmer günstigen Regelung den Zugang der KMU zu Finanzierungsquellen erleichtern und die Zinssätze senken können. Es muß jedoch Garantien und Kriterien geben , die sicherstellen , daß die Höhe des garantierten Anteils des Darlehens und die maximal garantierte Darlehenssumme sich nach der Anzahl der geschaffenen Arbeitsplätze richtet. Da die kleinsten Unternehmen unter den KMU die größten Probleme damit haben , sich extern zu finanzieren , müssen sich die betreffenden Haushaltsmittel auf diese konzentrieren. Als Vergabekriterium sollte die Sicherung der Effektivität und Dauerhaftigkeit der geschaffenen Arbeitsplätze gelten. Bei der Auswahl der Darlehensnehmer muß Transparenz gewährleistet sein , um Unregelmäßigkeiten zu vermeiden
eur-lex.europa.eu